Luke 2:50

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And they understood not the saying which he spake unto them.

Complete Jewish Bible:

But they didn't understand what he meant.

Berean Standard Bible:

But they did not understand the statement He was making to them.

American Standard Version:

And they understood not the saying which he spake unto them.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} they{G846} understood{G4920} not{G3756} the saying{G4487} which{G3739} he spake{G2980} unto them{G846}.

Cross-References (KJV):

Luke 18:34

  • And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Luke 9:45

  • But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.

Mark 9:32

  • But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 2:50

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  3. Strong's Number: G4920
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: συνίημι
    Transliteration: syníēmi
    Pronunciation: soon-ee'-ay-mee
    Description: from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
  4. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  5. Strong's Number: G4487
    There are 67 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ῥῆμα
    Transliteration: rhēma
    Pronunciation: hray'-mah
    Description: from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
  6. Strong's Number: G3739
    There are 1215 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅς
    Transliteration: hós
    Pronunciation: ho
    Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  7. Strong's Number: G2980
    There are 271 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαλέω
    Transliteration: laléō
    Pronunciation: lal-eh'-o
    Description: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.