Leviticus 8:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.

Complete Jewish Bible:

He poured some of the anointing oil on Aharon's head and anointed him, to consecrate him.

Berean Standard Bible:

He also poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.

American Standard Version:

And he poured of the anointing oil upon Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him.

KJV with Strong’s Numbers:

And he poured{H3332} of the anointing{H4888} oil{H8081} upon Aaron's{H175} head{H7218}, and anointed{H4886} him, to sanctify{H6942} him.

Cross-References (KJV):

Exodus 30:30

  • And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that [they] may minister unto me in the priest's office.

Psalms 133:2

  • [It is] like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, [even] Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;

Exodus 29:7

  • Then shalt thou take the anointing oil, and pour [it] upon his head, and anoint him.

Leviticus 4:3

  • If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.

Exodus 28:41

  • And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

Leviticus 21:10

  • ¶ And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Leviticus 21:12

  • Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Leviticus 8:12

Leviticus 8:12 is part of a detailed narrative concerning the consecration of Aaron and his sons as priests in the newly established Israelite priesthood. This event occurs after the instructions for the tabernacle and its services have been given by God to Moses on Mount Sinai. The verse describes a specific act within the multi-day ordination process, where Moses anoints Aaron by pouring oil over his head.

The anointing oil, mentioned in Exodus 30:22-33, was a specially formulated holy oil, the recipe for which was given directly by God. Its use was restricted to the anointing of the tabernacle, its utensils, and the priests. The act of anointing with this oil was a ceremonial rite that set apart individuals or objects for sacred use, signifying divine favor and equipping them for their holy service. In the case of Aaron, this anointing served to sanctify him, marking him as holy and fit to serve as the high priest, representing the people before God.

The themes present in this verse include holiness, divine appointment, and the establishment of religious ritual. It underscores the importance of ceremony and the role of physical symbols in conveying spiritual realities within the Israelite religion. Historically, this moment signifies the formal establishment of the Aaronic priesthood, which would play a central role in the religious life of Israel until the destruction of the Second Temple in 70 AD. The verse also reflects the broader ancient Near Eastern practice of anointing with oil to signify consecration and authority, while emphasizing the unique, covenantal relationship between God and the nation of Israel.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3332
    There are 51 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצַק
    Transliteration: yâtsaq
    Pronunciation: yaw-tsak'
    Description: a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard; cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
  2. Strong's Number: H4888
    There are 24 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִשְׁחָה
    Transliteration: mishchâh
    Pronunciation: meesh-khaw'
    Description: or מׇשְׁחָה; from מָשַׁח; unction (the act); by implication, a consecratory gift; (to be) anointed(-ing), ointment.
  3. Strong's Number: H8081
    There are 176 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֶׁמֶן
    Transliteration: shemen
    Pronunciation: sheh'-men
    Description: from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
  4. Strong's Number: H175
    There are 480 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַהֲרוֹן
    Transliteration: ʼAhărôwn
    Pronunciation: a-har-one'
    Description: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  5. Strong's Number: H7218
    There are 548 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֹאשׁ
    Transliteration: rôʼsh
    Pronunciation: roshe
    Description: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  6. Strong's Number: H4886
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָשַׁח
    Transliteration: mâshach
    Pronunciation: maw-shakh'
    Description: a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint; anoint, paint.
  7. Strong's Number: H6942
    There are 153 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָדַשׁ
    Transliteration: qâdash
    Pronunciation: kaw-dash'
    Description: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.