Leviticus 7:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the LORD spake unto Moses, saying,

Complete Jewish Bible:

ADONAI said to Moshe,

Berean Standard Bible:

Then the LORD said to Moses,

American Standard Version:

And Jehovah spake unto Moses, saying,

KJV with Strong’s Numbers:

And the LORD{H3068} spake{H1696} unto Moses{H4872}, saying{H559},

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Leviticus 7:22

Leviticus 7:22 is part of a larger section in the book of Leviticus that deals with various regulations concerning sacrifices and offerings in ancient Israel. The verse itself is the beginning of a new instruction from God to Moses, which continues through verse 38, detailing the prohibition against eating fat or blood from cattle, sheep, or goats, and outlines the consequences for disobedience.

**Themes:**
1. **Holiness and Purity:** The prohibition against consuming fat and blood underscores the importance of holiness and purity in the Israelite dietary laws. Fat and blood were considered to be the choicest parts of the animal and were thus reserved for God.
2. **Sacrificial System:** The verse is part of the sacrificial system that God established for the Israelites. This system was designed to atone for sins, give thanks, and maintain a relationship between God and His people.
3. **Divine Authority:** The phrase "And the LORD spake unto Moses, saying" emphasizes the divine origin of the laws and the authority with which Moses, as the leader of the Israelites, communicates them.

**Historical Context:**
- **Time Period:** Leviticus is set during the time of Moses, specifically during the Israelites' journey through the wilderness after their exodus from Egypt and before their entry into the Promised Land.
- **Sinai Covenant:** The book is part of the Law (Torah), which includes the covenant that God made with Israel at Mount Sinai. The laws given in Leviticus were meant to guide the Israelites in their worship and daily lives.
- **Cultic Practices:** The detailed instructions about sacrifices reflect the religious practices of the time, which were centered around the Tabernacle (later replaced by the Temple in Jerusalem) and involved a complex system of rituals and offerings.

In summary, Leviticus 7:22 is part of a divine communication to Moses regarding the proper handling of sacrifices, emphasizing the sanctity of certain parts of the animal and reinforcing the importance of adhering to God's commandments within the context of the Israelite sacrificial system.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  2. Strong's Number: H1696
    There are 1050 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָבַר
    Transliteration: dâbar
    Pronunciation: daw-bar'
    Description: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  3. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.