And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
Complete Jewish Bible:
and bring his guilt offering to ADONAI for the sin he committed; it is to be a female from the flock, either a lamb or a goat, as a sin offering; and the cohen will make atonement for him in regard to his sin.
Berean Standard Bible:
and he must bring his guilt offering to the LORD for the sin he has committed: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. And the priest will make atonement for him concerning his sin.
American Standard Version:
and he shall bring his trespass-offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering: it [is] most holy:
Then said he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.
And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Leviticus 5:6
Leviticus 5:6 is a part of the Old Testament, specifically within the Levitical laws which were given to the ancient Israelites. These laws were designed to govern the religious and moral conduct of the Israelite community, providing instructions for various sacrifices and offerings to be made for the atonement of sins.
In the historical context, the verse pertains to the sacrificial system established by God for the Israelites to reconcile with Him after committing a sin. The verse specifies that for a particular kind of sin—a "trespass" against the Lord—the offender must bring a female lamb or goat as a sin offering. This offering was a tangible expression of repentance and a means to restore the relationship between the sinner and God.
The themes present in this verse include repentance, atonement, and the importance of sacrifice in ancient Israelite worship. The sin offering (or "trespass offering" as some translations render it) was distinct in its purpose to make amends for specific sins, particularly those involving a breach of trust or violation of a sacred object or oath. The role of the priest was crucial, as they were the mediators who facilitated the atonement process by offering the sacrifice on behalf of the individual, thus symbolically transferring the sin onto the animal, which was then sacrificed.
This practice reflects the broader theme in the Old Testament of the necessity for a blood sacrifice to atone for sins, a theme that is ultimately fulfilled in the New Testament through the sacrifice of Jesus Christ, who is seen as the ultimate and final sacrifice for sins, rendering the Old Testament sacrificial system obsolete for Christians.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H817 There are 388 instances of this translation in the Bible Lemma: אָשָׁם Transliteration: ʼâshâm Pronunciation: aw-shawm' Description: from אָשַׁם; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering; guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H2403 There are 272 instances of this translation in the Bible Lemma: חַטָּאָה Transliteration: chaṭṭâʼâh Pronunciation: khat-taw-aw' Description: or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Strong's Number: H2398 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: חָטָא Transliteration: châṭâʼ Pronunciation: khaw-taw' Description: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
Strong's Number: H5347 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: נְקֵבָה Transliteration: nᵉqêbâh Pronunciation: nek-ay-baw' Description: from נָקַב; female (from the sexual form); female.
Strong's Number: H6629 There are 247 instances of this translation in the Bible Lemma: צֹאן Transliteration: tsôʼn Pronunciation: tsone Description: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
Strong's Number: H3776 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: כִּשְׂבָּה Transliteration: kisbâh Pronunciation: kis-baw' Description: feminine of כֶּשֶׂב; a young ewe; lamb.
Strong's Number: H8166 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׂעִירָה Transliteration: sᵉʻîyrâh Pronunciation: seh-ee-raw' Description: feminine of שָׂעִיר; a she-goat; kid.
Strong's Number: H5795 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵז Transliteration: ʻêz Pronunciation: aze Description: from עָזַז; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair); (she) goat, kid.
Strong's Number: H3548 There are 653 instances of this translation in the Bible Lemma: כֹּהֵן Transliteration: kôhên Pronunciation: ko-hane' Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
Strong's Number: H3722 There are 94 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּפַר Transliteration: kâphar Pronunciation: kaw-far' Description: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).