And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Complete Jewish Bible:
Then he will leave you, he and his children with him, and return to his own family and regain possession of his ancestral land.
Berean Standard Bible:
Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers.
American Standard Version:
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
KJV with Strong’s Numbers:
And then shall he depart{H3318} from thee, both he and his children{H1121} with him, and shall return{H7725} unto his own family{H4940}, and unto the possession{H272} of his fathers{H1} shall he return{H7725}.
But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Leviticus 25:41
Leviticus 25:41 is part of a larger section in the book of Leviticus that deals with the Year of Jubilee, which occurs every fifty years (Leviticus 25:8-55). The Year of Jubilee is a time when debts are forgiven, indentured servants are released, and land that has been sold returns to its original owners. This practice is rooted in the belief that the land belongs to God and that the Israelites are merely tenants (Leviticus 25:23).
**Themes:**
1. **Social Justice and Economic Equality:** The Year of Jubilee emphasizes the importance of preventing the accumulation of wealth and land in the hands of a few, thus promoting social equity and economic balance within the community.
2. **Freedom and Redemption:** The verse reflects the theme of liberation, as indentured servants are released to return to their families and inheritance, ensuring that no family in Israel would be permanently impoverished or enslaved.
3. **Theological Significance:** The practice underscores the sovereignty of God over the land and the people, reminding the Israelites of their dependence on God's provision and their responsibility to steward His resources justly.
**Historical Context:**
The book of Leviticus is traditionally attributed to Moses and is part of the Pentateuch, the first five books of the Hebrew Bible. It contains legislation given to the Israelites during their wilderness wanderings after the Exodus from Egypt, before they entered the Promised Land. The laws were meant to guide the religious and social life of the Israelite community.
The specific context of Leviticus 25:41 is the detailed instructions for the Sabbatical Year (every seventh year) and the Year of Jubilee. These laws were designed to protect the poor, maintain the structure of Israelite society, and remind the people of their covenant relationship with God, who delivered them from slavery in Egypt.
In summary, Leviticus 25:41 reflects the themes of freedom, economic justice, and divine sovereignty, set within the historical context of the Israelites' establishment as a nation under God's laws, soon after their liberation from slavery in Egypt.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H7725 There are 952 instances of this translation in the Bible Lemma: שׁוּב Transliteration: shûwb Pronunciation: shoob Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Strong's Number: H4940 There are 224 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁפָּחָה Transliteration: mishpâchâh Pronunciation: mish-paw-khaw' Description: from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
Strong's Number: H272 There are 190 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲחֻזָּה Transliteration: ʼăchuzzâh Pronunciation: akh-ooz-zaw' Description: feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land); possession.
Strong's Number: H1 There are 15773 instances of this translation in the Bible Lemma: אָב Transliteration: ʼâb Pronunciation: awb Description: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.