(The Lord speaking is red text)
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD.
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am ADONAI."
who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.”
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
That brought you out{H3318} of the land{H776} of Egypt{H4714}, to be your God{H430}: I am the LORD{H3068}.
Leviticus 22:33 is part of the Holiness Code in the Book of Leviticus, which outlines various laws and rituals to maintain the sanctity of the Israelite community. The verse serves as a reminder of the covenantal relationship between God and the Israelites, emphasizing that God has delivered them from slavery in Egypt and has chosen to be their God. This relationship is foundational to Israel's identity and practice of worship.
The historical context of this verse is the period after the Exodus from Egypt, when the Israelites are receiving instructions for proper worship and conduct as they prepare to enter the Promised Land. The themes of the verse include:
1. **Covenant and Redemption**: The verse underscores God's faithfulness to the covenant made with the patriarchs by redeeming Israel from bondage.
2. **Divine Authority**: It asserts the Lord's authority over the Israelites as their God, which necessitates their obedience to His laws.
3. **Holiness**: The broader context of Leviticus emphasizes the importance of holiness in the life of the Israelites, as they are called to be holy because their God is holy (Leviticus 19:2).
4. **Distinct Identity**: The reminder of their deliverance from Egypt reinforces the unique identity of the Israelites as a people set apart for God.
5. **Worship and Obedience**: The verse connects the act of deliverance with the expectation of exclusive worship and obedience to God's commandments.
This verse, like many in Leviticus, is meant to shape the religious and moral life of the Israelite community, ensuring that their religious practices and daily lives reflect their status as a people chosen and sanctified by God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)