Leviticus 19:24

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD [withal].

Complete Jewish Bible:

In the fourth year all its fruit will be holy, for praising ADONAI.

Berean Standard Bible:

In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the LORD.

American Standard Version:

But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.

KJV with Strong’s Numbers:

But in the fourth{H7243} year{H8141} all the fruit{H6529} thereof shall be holy{H6944} to praise{H1974} the LORD{H3068} withal.

Cross-References (KJV):

Proverbs 3:9

  • Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Deuteronomy 18:4

  • The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

Deuteronomy 14:28

  • At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay [it] up within thy gates:

Deuteronomy 14:29

  • And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Numbers 18:12

  • All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

Numbers 18:13

  • [And] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat [of] it.

Deuteronomy 12:17

  • Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Leviticus 19:24

Leviticus 19:24 is part of the Holiness Code in the Book of Leviticus, which outlines various laws and rituals to ensure the religious and moral purity of the Israelite community. The verse falls within a section that deals with regulations for agricultural practices, reflecting the agrarian society of ancient Israel.

The verse specifically addresses the law concerning the fruit of a tree during its first four years after planting:

1. **Historical Context**: The Israelites, having recently been freed from slavery in Egypt, were in the process of establishing their identity as a nation under God's covenant. The laws in Leviticus were given to Moses by God on Mount Sinai and were meant to guide the people in living set-apart lives that honored God.

2. **Themes**:
- **Sacred Offerings**: The verse reflects the theme of sacred offerings, stating that the fruit of the fourth year was to be set aside as holy, dedicated to the Lord. This practice reinforced the idea that the first and best of their produce belonged to God, acknowledging His provision and sovereignty.
- **Stewardship of the Land**: The law also emphasizes responsible stewardship. By prohibiting the consumption of fruit from a tree until its fifth year, the Israelites were to practice patience and trust in God's timing, ensuring the sustainability of their agricultural resources.
- **Gratitude and Worship**: The fruit of the fourth year was to be used for praising the Lord, indicating a connection between the produce of the land and worship. This practice would remind the people of God's faithfulness and encourage a posture of thankfulness.
- **Social Welfare**: Although not explicitly stated in this verse, the broader context of Levitical laws includes concern for the poor and marginalized. The produce set aside in the fourth year may have been used in ways that benefited not only the priests and the sanctuary but also those in need.

In summary, Leviticus 19:24 reflects themes of sacred offerings, stewardship of the land, gratitude and worship, and is set against the backdrop of ancient Israel's agricultural society, which was guided by detailed laws aimed at maintaining holiness and purity before God.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7243
    There are 54 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רְבִיעִי
    Transliteration: rᵉbîyʻîy
    Pronunciation: reb-ee-ee'
    Description: or רְבִעִי; from רָבַע; fourth; also (fractionally) a fourth; foursquare, fourth (part).
  2. Strong's Number: H8141
    There are 647 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁנֶה
    Transliteration: shâneh
    Pronunciation: shaw-neh'
    Description: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
  3. Strong's Number: H6529
    There are 107 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פְּרִי
    Transliteration: pᵉrîy
    Pronunciation: per-ee'
    Description: from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
  4. Strong's Number: H6944
    There are 382 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֹדֶשׁ
    Transliteration: qôdesh
    Pronunciation: ko'-desh
    Description: from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
  5. Strong's Number: H1974
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הִלּוּל
    Transliteration: hillûwl
    Pronunciation: hil-lool'
    Description: from הָלַל (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest; merry, praise.
  6. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.