(The Lord speaking is red text)
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones.
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
My flesh{H1320} and my skin{H5785} hath he made old{H1086}; he hath broken{H7665} my bones{H6106}.
Lamentations 3:4, "My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones," is part of a larger poem found in the book of Lamentations, traditionally attributed to the prophet Jeremiah. This verse is situated within a communal lament over the destruction of Jerusalem by the Babylonians in 586 BCE. The book expresses the profound grief and suffering experienced by the Judeans as they endure the consequences of their nation's downfall, which they interpret as divine punishment for their sins.
In the verse, the speaker describes the physical and emotional toll of this catastrophe using vivid imagery. The phrases "made old" and "broken my bones" suggest extreme weariness and injury, conveying a sense of premature aging and deep trauma. The use of bodily metaphors underscores the profound impact of the tragedy on the people's very being, indicating that the suffering is not just spiritual or emotional but extends to the body itself, symbolizing the totality of their devastation.
The historical context of this verse is crucial for understanding its themes. It reflects the collective pain of a people in exile, grappling with loss, displacement, and the dismantling of their religious and political institutions. The verse captures the essence of the book's exploration of theodicy—the question of how a just and loving God could allow such suffering. It also touches on themes of penitence and hope, as the people acknowledge their wrongdoing and look toward divine mercy and restoration, despite their current state of despair. This cry of anguish is a testament to the human capacity to lament in the face of overwhelming adversity, while still clinging to faith in the midst of apparent divine abandonment.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)