Lamentations 1:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

Complete Jewish Bible:

Yerushalayim sinned grievously; therefore she has become unclean. All who honored her now despise her, because they have seen her naked. She herself also moans and turns her face away.

Berean Standard Bible:

Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

American Standard Version:

Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; All that honored her despise her, because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, and turneth backward.

KJV with Strong’s Numbers:

Jerusalem{H3389} hath grievously{H2399} sinned{H2398}; therefore she is removed{H5206}: all that honoured{H3513} her despise{H2107} her, because they have seen{H7200} her nakedness{H6172}: yea, she sigheth{H584}, and turneth{H7725} backward{H268}.

Cross-References (KJV):

Lamentations 1:20

  • Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.

Lamentations 1:22

  • Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.

Isaiah 59:2

  • But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he will not hear.

Isaiah 59:13

  • In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Lamentations 1:4

  • The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she [is] in bitterness.

Lamentations 1:5

  • Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Lamentations 1:11

  • All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Lamentations 1:8

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3389
    There are 600 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְרוּשָׁלַ͏ִם
    Transliteration: Yᵉrûwshâlaim
    Pronunciation: yer-oo-shaw-lah'-im
    Description: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
  2. Strong's Number: H2399
    There are 33 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֵטְא
    Transliteration: chêṭᵉʼ
    Pronunciation: khate
    Description: from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin.
  3. Strong's Number: H2398
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָטָא
    Transliteration: châṭâʼ
    Pronunciation: khaw-taw'
    Description: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  4. Strong's Number: H5206
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נִידָה
    Transliteration: nîydâh
    Pronunciation: nee-daw'
    Description: feminine of נִיד; removal, i.e. exile; removed.
  5. Strong's Number: H3513
    There are 109 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּבַד
    Transliteration: kâbad
    Pronunciation: kaw-bad'
    Description: or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  6. Strong's Number: H2107
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זוּל
    Transliteration: zûwl
    Pronunciation: zool
    Description: a primitive root (compare זָלַל); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly; lavish, despise.
  7. Strong's Number: H7200
    There are 1212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָאָה
    Transliteration: râʼâh
    Pronunciation: raw-aw'
    Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  8. Strong's Number: H6172
    There are 40 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֶרְוָה
    Transliteration: ʻervâh
    Pronunciation: er-vaw'
    Description: from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness).
  9. Strong's Number: H584
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָנַח
    Transliteration: ʼânach
    Pronunciation: aw-nakh'
    Description: a primitive root; to sigh; groan, mourn, sigh.
  10. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  11. Strong's Number: H268
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָחוֹר
    Transliteration: ʼâchôwr
    Pronunciation: aw-khore'
    Description: or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.