Judges 19:28

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her [up] upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.

Complete Jewish Bible:

He said to her, "Get up! Let's go!" But there was no answer. So he loaded her body on the donkey and began his trip home.

Berean Standard Bible:

“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.

American Standard Version:

And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.

KJV with Strong’s Numbers:

And he said{H559} unto her, Up{H6965}, and let us be going{H3212}. But none answered{H6030}. Then the man{H376} took{H3947} her up upon an ass{H2543}, and the man{H376} rose up{H6965}, and gat{H3212} him unto his place{H4725}.

Cross-References (KJV):

Judges 20:5

  • And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

1 Kings 18:29

  • And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Judges 19:28

Judges 19:28 is part of a deeply disturbing and violent narrative that spans from Judges 19 to 21, often referred to as the "Concubine of Bethlehem" or the "Benjaminite War." This verse itself is the conclusion of a tragic event where a Levite's concubine is brutally gang-raped and abused by men from the tribe of Benjamin in the city of Gibeah. The verse describes the aftermath, where the Levite finds his concubine lying at the doorstep of the house where they had stayed, unable to respond due to her injuries. He then places her on a donkey and returns home.

The broader context of this verse reflects the period described in the Book of Judges, which is characterized by social and moral chaos, where "everyone did what was right in their own eyes" (Judges 21:25). The story highlights the breakdown of societal norms and the lack of hospitality and protection for travelers, which were considered serious offenses in the ancient Near Eastern culture. It also illustrates the depths of depravity and violence that could occur, and the inability of the existing social structures to address such crimes effectively.

The themes of this passage include the dehumanization and victimization of women, the consequences of moral decay within a society, and the seeds of tribal conflict that would eventually lead to civil war among the Israelites. The event is a stark example of the intertribal strife that plagued Israel during this period and sets the stage for the subsequent narrative, where the tribe of Benjamin is nearly wiped out due to their defense of the men of Gibeah, leading to a series of actions taken to preserve the tribe.

In summary, Judges 19:28 encapsulates a moment of personal and communal tragedy, reflecting the broader themes of societal collapse, the mistreatment of women, and the escalation of violence that characterized the time of the Judges. It serves as a sobering reminder of the consequences of moral failure and the importance of hospitality and justice in maintaining the fabric of society.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  2. Strong's Number: H6965
    There are 596 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קוּם
    Transliteration: qûwm
    Pronunciation: koom
    Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  3. Strong's Number: H3212
    There are 938 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָלַךְ
    Transliteration: yâlak
    Pronunciation: yaw-lak'
    Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  4. Strong's Number: H6030
    There are 317 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָנָה
    Transliteration: ʻânâh
    Pronunciation: aw-naw'
    Description: a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
  5. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  6. Strong's Number: H3947
    There are 909 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָקַח
    Transliteration: lâqach
    Pronunciation: law-kakh'
    Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  7. Strong's Number: H2543
    There are 93 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֲמוֹר
    Transliteration: chămôwr
    Pronunciation: kham-ore'
    Description: or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
  8. Strong's Number: H4725
    There are 379 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָקוֹם
    Transliteration: mâqôwm
    Pronunciation: maw-kome'
    Description: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).