Joshua 13:29

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by their families.

Complete Jewish Bible:

Moshe gave an inheritance to the half-tribe of the M'nasheh; it was for the half-tribe of the descendants of M'nasheh by clans.

Berean Standard Bible:

This is what Moses had given to the clans of the half-tribe of Manasseh, that is, to half the tribe of the descendants of Manasseh:

American Standard Version:

And Moses gaveinheritance unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

KJV with Strong’s Numbers:

And Moses{H4872} gave{H5414} inheritance unto the half{H2677} tribe{H7626} of Manasseh{H4519}: and this was the possession of the half{H2677} tribe{H4294} of the children{H1121} of Manasseh{H4519} by their families{H4940}.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Joshua 13:29

Joshua 13:29 is a continuation of the detailed account of the distribution of the Promised Land among the Israelite tribes, as described in the Book of Joshua. This particular verse focuses on the half tribe of Manasseh, which, along with the other half tribe of Manasseh and the tribe of Ephraim, comprised the descendants of Joseph, son of Jacob (Israel). Moses, who led the Israelites up to the border of the Promised Land but was not allowed to enter, is here credited with allocating the inheritance to the half tribe of Manasseh.

The historical context of this verse is rooted in the fulfillment of God's promise to the Israelites that they would inherit the land of Canaan, which He had promised to their ancestors. The division of the land was a significant event, marking the establishment of the Israelites in their new homeland after centuries of slavery in Egypt and years of wandering in the wilderness. The verse emphasizes the importance of familial ties and lineage, as the inheritance was determined and divided among the families of the half tribe of Manasseh.

The themes present in Joshua 13:29 include divine promise, inheritance, and the importance of genealogy and tribal identity within the Israelite community. The allocation of land served not only as a practical means of settlement but also as a symbolic act of trust in God's faithfulness to His covenant people. The verse reflects the broader biblical theme of God's sovereignty in distributing the land according to His divine plan, as well as the human aspect of the Israelites taking possession of their assigned territories. This act of land distribution was crucial in establishing the socio-political structure of Israel during the period of the Judges and the eventual monarchy.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  2. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  3. Strong's Number: H2677
    There are 103 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֵצִי
    Transliteration: chêtsîy
    Pronunciation: khay-tsee'
    Description: from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
  4. Strong's Number: H7626
    There are 178 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֵׁבֶט
    Transliteration: shêbeṭ
    Pronunciation: shay'-bet
    Description: from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
  5. Strong's Number: H4519
    There are 133 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְנַשֶּׁה
    Transliteration: Mᵉnashsheh
    Pronunciation: men-ash-sheh'
    Description: from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
  6. Strong's Number: H4294
    There are 204 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַטֶּה
    Transliteration: maṭṭeh
    Pronunciation: mat-teh'
    Description: or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
  7. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  8. Strong's Number: H4940
    There are 224 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִשְׁפָּחָה
    Transliteration: mishpâchâh
    Pronunciation: mish-paw-khaw'
    Description: from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).