¶ For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.
¶ And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] right, as my servant Job [hath].
The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 9:3
John 9:3 is a verse that occurs within the narrative of Jesus healing a man born blind. This event is unique to the Gospel of John and is one of the seven miraculous signs in this Gospel that illustrate Jesus' divine authority. The verse addresses a question posed by Jesus' disciples, who assume that the man's blindness must be a punishment for either his own sins or those of his parents, reflecting a common belief of the time that suffering was a direct result of sin.
In His response, Jesus refutes this notion, stating unequivocally that neither the man nor his parents have sinned as to cause his blindness. Instead, Jesus explains that the man's condition exists "that the works of God should be made manifest in him." This declaration serves multiple thematic purposes: it challenges the simplistic cause-and-effect understanding of suffering, it asserts that God's glory can be revealed through acts of mercy and healing, and it underscores the belief that Jesus' miracles are not just acts of compassion but also demonstrations of divine power meant to lead people to faith.
The historical context of this verse is rooted in the Second Temple period, where Jewish thought often grappled with theodicy—the question of why a good God permits evil and suffering. Jesus' teaching here diverges from the more retributive theologies of His time, offering a more nuanced view of human suffering and divine purpose. The verse also reflects the developing Christology of the early Christian community, emphasizing Jesus' role as a healer and revealer of God's will.
In summary, John 9:3 confronts the misconception that personal or familial sin is the sole cause of suffering, instead presenting suffering as an opportunity for God's power to be revealed. This verse is a cornerstone in the Gospel of John for understanding Jesus' mission to bring light into darkness, both physically, as in the case of the blind man, and spiritually, through the proclamation of the good news.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G611 There are 248 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποκρίνομαι Transliteration: apokrínomai Pronunciation: ap-ok-ree'-nom-ahee Description: from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
Strong's Number: G3777 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: οὔτε Transliteration: oúte Pronunciation: oo'-teh Description: from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
Strong's Number: G264 There are 96 instances of this translation in the Bible Lemma: ἁμαρτάνω Transliteration: hamartánō Pronunciation: ham-ar-tan'-o Description: perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
Strong's Number: G3778 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: οὗτος Transliteration: hoûtos Pronunciation: how'-tahee Description: from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1118 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: γονεύς Transliteration: goneús Pronunciation: gon-yooce' Description: from the base of γίνομαι; a parent:--parent.
Strong's Number: G235 There are 635 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀλλά Transliteration: allá Pronunciation: al-lah' Description: neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Strong's Number: G2443 There are 535 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα Transliteration: hína Pronunciation: hin'-ah Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
Strong's Number: G2041 There are 161 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔργον Transliteration: érgon Pronunciation: er'-gon Description: from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
Strong's Number: G2316 There are 1172 instances of this translation in the Bible Lemma: θεός Transliteration: theós Pronunciation: theh'-os Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Strong's Number: G5319 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: φανερόω Transliteration: phaneróō Pronunciation: fan-er-o'-o Description: from φανερός; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.