John 9:26 is part of the narrative of Jesus healing a man born blind, which is found in the Gospel of John. This particular verse captures a moment of inquiry by the Jewish leaders, who are skeptical of the miracle that has occurred. The man, having regained his sight, is being questioned about the specifics of the healing. The leaders ask, "What did he to thee? how opened he thine eyes?" This question reflects their struggle to understand and accept the miraculous work of Jesus, as they are looking for a logical or ritualistic explanation for the healing.
The historical context of this verse is set within the tension between Jesus and the Jewish authorities. During this period, acts of healing, especially on the Sabbath, were seen as controversial and were often scrutinized by religious leaders. These leaders were concerned with maintaining the traditional laws and customs, and Jesus' actions were challenging their authority and the established religious order.
The themes present in this verse include the tension between faith and doubt, the nature of miracles, and the struggle for power and authority. It also touches on the idea of spiritual blindness versus physical blindness, as the Pharisees, who have physical sight, fail to recognize the divine power at work in Jesus' actions, while the man born blind comes to see and believe in Jesus. This verse underscores the transformative power of Jesus' ministry, which goes beyond physical healing to encompass spiritual revelation and salvation.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G3825 There are 138 instances of this translation in the Bible Lemma: πάλιν Transliteration: pálin Pronunciation: pal'-in Description: probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
Strong's Number: G5101 There are 483 instances of this translation in the Bible Lemma: τίς Transliteration: tís Pronunciation: tis Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Strong's Number: G4160 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: ποιέω Transliteration: poiéō Pronunciation: poy-eh'-o Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
Strong's Number: G4671 There are 204 instances of this translation in the Bible Lemma: σοί Transliteration: soí Pronunciation: soy Description: dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
Strong's Number: G4459 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: πῶς Transliteration: pōs Pronunciation: poce Description: adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Strong's Number: G455 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνοίγω Transliteration: anoígō Pronunciation: an-oy'-go Description: from ἀνά and (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
Strong's Number: G4675 There are 360 instances of this translation in the Bible Lemma: σοῦ Transliteration: soû Pronunciation: soo Description: genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
Strong's Number: G3788 There are 86 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀφθαλμός Transliteration: ophthalmós Pronunciation: of-thal-mos' Description: from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.