John 9:20 is a verse set within the narrative of Jesus healing a man born blind, which is one of the miracles recorded in the Gospel of John. The verse specifically captures the response of the man's parents to questioning by the Pharisees, who are skeptical of the miracle and seeking to discredit Jesus. The historical context is first-century Palestine, a period marked by religious fervor and tension between Jewish authorities and the burgeoning Christian movement.
In this verse, the parents confirm two key points: the identity of the man as their son and the fact that he was born blind. Their affirmation is a direct reply to the Pharisees' inquiry, which is driven by their disbelief in the miracle and their suspicion of anyone associated with Jesus. The parents' statement is cautious, as they acknowledge the factual elements requested without delving into the miracle's implications or endorsing Jesus, likely out of fear of the Jewish leaders. The Pharisees had the authority to expel individuals from the synagogue, a severe punishment in Jewish society, which could explain the parents' reserved response.
The themes present in this verse include the tension between faith and authority, the nature of miracles and their impact on belief, and the social consequences of aligning with Jesus. It also touches on the theme of testimony and witnessing, as the parents' verification of their son's identity and condition serves as a form of legal testimony within the narrative. This event highlights the broader conflict between the established religious order and the transformative power of Jesus' ministry, a central motif throughout the Gospel of John.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1118 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: γονεύς Transliteration: goneús Pronunciation: gon-yooce' Description: from the base of γίνομαι; a parent:--parent.
Strong's Number: G611 There are 248 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποκρίνομαι Transliteration: apokrínomai Pronunciation: ap-ok-ree'-nom-ahee Description: from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G3778 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: οὗτος Transliteration: hoûtos Pronunciation: how'-tahee Description: from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Strong's Number: G2076 There are 812 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐστί Transliteration: estí Pronunciation: es-tee' Description: third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Strong's Number: G2257 There are 365 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμῶν Transliteration: hēmōn Pronunciation: hay-mone' Description: genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
Strong's Number: G5207 There are 348 instances of this translation in the Bible Lemma: υἱός Transliteration: huiós Pronunciation: hwee-os' Description: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
Strong's Number: G1080 There are 65 instances of this translation in the Bible Lemma: γεννάω Transliteration: gennáō Pronunciation: ghen-nah'-o Description: from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Strong's Number: G5185 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: τυφλός Transliteration: typhlós Pronunciation: toof-los' Description: from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.