¶ Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 7:34
John 7:34 is a part of the Gospel of John, which is one of the four canonical Gospels in the New Testament. This verse is set within the context of the Feast of Tabernacles, a Jewish festival that commemorates the Israelites' wandering in the desert and their dependence on God for provision and guidance. Jesus is in Jerusalem for the festival, and His presence and teachings are stirring up controversy among the Jewish leaders and the crowd.
In this verse, Jesus is speaking to the crowd and predicting that they will seek Him but not find Him. The statement "where I am, thither ye cannot come" suggests that there is a separation between Jesus and those who are seeking Him. This separation is not merely physical but also spiritual, as Jesus is hinting at His divine origin and destiny, which He will soon fulfill through His death, resurrection, and ascension.
The themes present in this verse include the misunderstanding of Jesus' mission by the people, the impending departure of Jesus from this world back to the Father, and the inability of the people to follow Him to where He is going due to their unbelief and lack of spiritual insight. This verse also foreshadows the coming crisis of faith that will confront the disciples and the Jewish people when Jesus is crucified and resurrected. It speaks to the reality that Jesus' identity and purpose are not fully grasped by those around Him, and it sets the stage for the revelation of His true nature as the Son of God who will return to His Father in heaven.
Historically, this verse reflects the tension between early Christian beliefs and Jewish religious expectations of the time. Jesus' words challenge the conventional understanding of the Messiah and the kingdom of God, emphasizing that the path to God and the experience of His presence are intrinsically linked to Jesus Himself. The verse underscores the theme of seeking and finding, which is central to the Gospel's message of salvation and the personal relationship with God through Jesus Christ.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2212 There are 116 instances of this translation in the Bible Lemma: ζητέω Transliteration: zētéō Pronunciation: dzay-teh'-o Description: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
Strong's Number: G3165 There are 277 instances of this translation in the Bible Lemma: μέ Transliteration: mé Pronunciation: meh Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2147 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: εὑρίσκω Transliteration: heurískō Pronunciation: hyoo-reh'-o Description: a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G3699 There are 77 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅπου Transliteration: hópou Pronunciation: hop'-oo Description: from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
Strong's Number: G1473 There are 334 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγώ Transliteration: egṓ Pronunciation: eg-o' Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Strong's Number: G1510 There are 137 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰμί Transliteration: eimí Pronunciation: i-mee' Description: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
Strong's Number: G5210 There are 228 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμεῖς Transliteration: hymeîs Pronunciation: hoo-mice' Description: irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
Strong's Number: G1410 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: δύναμαι Transliteration: dýnamai Pronunciation: doo'-nam-ahee Description: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.