John 5:42

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But I know you, that ye have not the love of God in you.

Complete Jewish Bible:

but I do know you people — I know that you have no love for God in you!

Berean Standard Bible:

but I know you, that you do not have the love of God within you.

American Standard Version:

But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

KJV with Strong’s Numbers:

But{G235} I know{G1097} you{G5209}, that{G3754} ye have{G2192} not{G3756} the love{G26} of God{G2316} in{G1722} you{G1438}.

Cross-References (KJV):

John 2:25

  • And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

1 John 2:15

  • Love not the world, neither the things [that are] in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

1 John 3:17

  • But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?

1 John 4:20

  • If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

Romans 8:7

  • Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

John 8:55

  • Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Hebrews 4:12

  • For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 5:42

John 5:42 is a part of the Gospel of John, which is traditionally attributed to the Apostle John, a disciple of Jesus. This verse falls within a larger discourse where Jesus is addressing the Jewish leaders who have been challenging His authority and His actions, particularly His healing on the Sabbath. The historical context of this passage is the tension between Jesus and the Jewish religious establishment of His time, which often centered on issues of religious law, authority, and the interpretation of Scripture.

In verse 5:42, Jesus makes a profound statement about the spiritual condition of these leaders. The key themes of this verse include the lack of genuine love for God and the deeper spiritual insight that Jesus, as the Son of God, possesses. By saying, "But I know you, that ye have not the love of God in you," Jesus is asserting His divine knowledge and confronting the leaders with their spiritual deficiency. He is not speaking of an emotional love, but rather a heartfelt devotion and obedience to God's will—a love that manifests itself in actions and attitudes consistent with God's commandments.

This verse reflects a broader biblical theme that true faith and righteousness are not merely about outward observance of religious duties but about an inner transformation that leads to loving God and others. Jesus' words challenge the leaders—and by extension, all readers—to examine their hearts to ensure that their religious practices are rooted in a sincere love for God, rather than in self-righteousness or hypocrisy. The verse also underscores the motif of spiritual blindness, which is a recurring issue in the Gospel of John, where those who consider themselves guides and authorities are shown to be in need of the very guidance and salvation they claim to offer.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G235
    There are 635 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀλλά
    Transliteration: allá
    Pronunciation: al-lah'
    Description: neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  2. Strong's Number: G1097
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γινώσκω
    Transliteration: ginṓskō
    Pronunciation: ghin-oce'-ko
    Description: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  3. Strong's Number: G5209
    There are 388 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑμᾶς
    Transliteration: hymâs
    Pronunciation: hoo-mas'
    Description: accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  4. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  5. Strong's Number: G2192
    There are 628 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔχω
    Transliteration: échō
    Pronunciation: skheh'-o
    Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  6. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  7. Strong's Number: G26
    There are 727 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀγάπη
    Transliteration: agápē
    Pronunciation: ag-ah'-pay
    Description: from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
  8. Strong's Number: G2316
    There are 1172 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θεός
    Transliteration: theós
    Pronunciation: theh'-os
    Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  9. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  10. Strong's Number: G1438
    There are 312 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἑαυτοῦ
    Transliteration: heautoû
    Pronunciation: heh-ow-too'
    Description: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).