John 20:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Complete Jewish Bible:

So she came running to Shim‘on Kefa and the other talmid, the one Yeshua loved, and said to them, “They’ve taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they’ve put him!”

Berean Standard Bible:

So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!”

American Standard Version:

She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.

KJV with Strong’s Numbers:

Then{G3767} she runneth{G5143}, and{G2532} cometh{G2064} to{G4314} Simon{G4613} Peter{G4074}, and{G2532} to{G4314} the other{G243} disciple{G3101}, whom{G3739} Jesus{G2424} loved{G5368}, and{G2532} saith{G3004} unto them{G846}, They have taken away{G142} the Lord{G2962} out of{G1537} the sepulchre{G3419}, and{G2532} we know{G1492} not{G3756} where{G4226} they have laid{G5087} him{G846}.

Cross-References (KJV):

John 13:23

  • Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

John 20:13

  • And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

John 21:7

  • Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him], (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

John 19:26

  • When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

John 21:24

  • This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

John 21:20

  • ¶ Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

John 20:9

  • For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 20:2

John 20:2 is a verse from the New Testament that captures a pivotal moment in the Christian narrative, specifically within the account of Jesus' resurrection. The verse is part of the Gospel according to John, which is traditionally attributed to the Apostle John, one of Jesus' twelve disciples and considered the "disciple whom Jesus loved." This Gospel is thought to have been written in the late first century, addressing early Christian communities and providing a theological perspective on Jesus' life, death, and resurrection.

In the verse, Mary Magdalene, who had gone to the tomb where Jesus was buried, discovers that the stone sealing the tomb has been removed. Overwhelmed by this finding, she runs to inform two of Jesus' closest followers, Simon Peter and the unnamed "other disciple," whom scholars identify as John himself. Mary's urgent message is one of confusion and distress: "They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him." This statement reflects the disciples' initial lack of understanding of Jesus' promise to rise from the dead.

The themes present in this verse include the early Christian community's grappling with the mystery of the resurrection, the reliability of Jesus' words, and the personal grief and confusion experienced by His followers. It also touches on the concept of apostolic witness, as Mary Magdalene, Peter, and John are among the first to encounter the news of the empty tomb, an event that would become central to Christian faith and theology. The verse underscores the importance of the resurrection in Christian belief, the role of women as the first witnesses to the resurrection, and the emerging faith of the disciples as they begin to comprehend the significance of Jesus' victory over death.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G3767
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὖν
    Transliteration: oûn
    Pronunciation: oon
    Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  2. Strong's Number: G5143
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τρέχω
    Transliteration: tréchō
    Pronunciation: drem'-o
    Description: apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
  3. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  4. Strong's Number: G2064
    There are 604 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔρχομαι
    Transliteration: érchomai
    Pronunciation: el'-tho
    Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  5. Strong's Number: G4314
    There are 674 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πρός
    Transliteration: prós
    Pronunciation: pros
    Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  6. Strong's Number: G4613
    There are 70 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Σίμων
    Transliteration: Símōn
    Pronunciation: see'-mone
    Description: of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
  7. Strong's Number: G4074
    There are 157 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Πέτρος
    Transliteration: Pétros
    Pronunciation: pet'-ros
    Description: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  8. Strong's Number: G243
    There are 164 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἄλλος
    Transliteration: állos
    Pronunciation: al'-los
    Description: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
  9. Strong's Number: G3101
    There are 252 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μαθητής
    Transliteration: mathētḗs
    Pronunciation: math-ay-tes'
    Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  10. Strong's Number: G3739
    There are 1215 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅς
    Transliteration: hós
    Pronunciation: ho
    Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  11. Strong's Number: G2424
    There are 935 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰησοῦς
    Transliteration: Iēsoûs
    Pronunciation: ee-ay-sooce'
    Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  12. Strong's Number: G5368
    There are 21 instances of this translation in the Bible
    Lemma: φιλέω
    Transliteration: philéō
    Pronunciation: fil-eh'-o
    Description: from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
  13. Strong's Number: G3004
    There are 1244 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λέγω
    Transliteration: légō
    Pronunciation: leg'-o
    Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  14. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  15. Strong's Number: G142
    There are 168 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἴρω
    Transliteration: aírō
    Pronunciation: ah'-ee-ro
    Description: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  16. Strong's Number: G2962
    There are 687 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κύριος
    Transliteration: kýrios
    Pronunciation: koo'-ree-os
    Description: from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  17. Strong's Number: G1537
    There are 761 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐκ
    Transliteration: ek
    Pronunciation: ex
    Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  18. Strong's Number: G3419
    There are 38 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μνημεῖον
    Transliteration: mnēmeîon
    Pronunciation: mnay-mi'-on
    Description: from μνήμη; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb.
  19. Strong's Number: G1492
    There are 626 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴδω
    Transliteration: eídō
    Pronunciation: i'-do
    Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  20. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  21. Strong's Number: G4226
    There are 42 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποῦ
    Transliteration: poû
    Pronunciation: poo
    Description: genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
  22. Strong's Number: G5087
    There are 94 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τίθημι
    Transliteration: títhēmi
    Pronunciation: theh'-o
    Description: a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.