For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
¶ Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 19:28
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3326 There are 445 instances of this translation in the Bible Lemma: μετά Transliteration: metá Pronunciation: met-ah' Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Strong's Number: G5124 There are 303 instances of this translation in the Bible Lemma: τοῦτο Transliteration: toûto Pronunciation: too'-to Description: neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G5055 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: τελέω Transliteration: teléō Pronunciation: tel-eh'-o Description: from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
Strong's Number: G2235 There are 54 instances of this translation in the Bible Lemma: ἤδη Transliteration: ḗdē Pronunciation: ay'-day Description: apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
Strong's Number: G2443 There are 535 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα Transliteration: hína Pronunciation: hin'-ah Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
Strong's Number: G1124 There are 51 instances of this translation in the Bible Lemma: γραφή Transliteration: graphḗ Pronunciation: graf-ay' Description: from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
Strong's Number: G5048 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: τελειόω Transliteration: teleióō Pronunciation: tel-i-o'-o Description: from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G1372 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: διψάω Transliteration: dipsáō Pronunciation: dip-sah'-o Description: from a variation of δίψος; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y).