But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.
John 14:29 is part of the Farewell Discourse of Jesus, delivered during the Last Supper, which is recorded in the Gospel of John. This verse encapsulates several key themes: prophecy, belief, and the relationship between Jesus and his disciples. In the verse, Jesus is speaking to his disciples, informing them that he has foretold certain events so that when these events occur, their faith in him as the Messiah and in his teachings will be confirmed.
The historical context of this verse is set in the final hours before Jesus' crucifixion. Jesus is preparing his disciples for his imminent departure, reassuring them and strengthening their faith to face the trials ahead. By telling them about future events, Jesus is demonstrating his divine foreknowledge, which serves as a sign of his authority and the truth of his message. The verse reflects the broader Johannine theme of belief based on signs and testimony, emphasizing the importance of recognizing Jesus' divinity through the fulfillment of his words.
In essence, John 14:29 highlights Jesus' role as a prophetic figure who knows what will happen and communicates it to his followers in advance. This foreknowledge is presented as a means to bolster the disciples' faith during the tumultuous times following Jesus' death and resurrection. The verse underscores the idea that true belief in Jesus comes from witnessing the fulfillment of his predictions, thus affirming his identity as the Son of God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3568 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: νῦν Transliteration: nŷn Pronunciation: noon Description: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
Strong's Number: G2046 There are 71 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐρέω Transliteration: eréō Pronunciation: er-eh'-o Description: probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
Strong's Number: G5213 There are 567 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῖν Transliteration: hymîn Pronunciation: hoo-min' Description: irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Strong's Number: G4250 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: πρίν Transliteration: prín Pronunciation: prin Description: adverb from πρό; prior, sooner:--before (that), ere.
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G2443 There are 535 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα Transliteration: hína Pronunciation: hin'-ah Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
Strong's Number: G3752 There are 118 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅταν Transliteration: hótan Pronunciation: hot'-an Description: from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
Strong's Number: G4100 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: πιστεύω Transliteration: pisteúō Pronunciation: pist-yoo'-o Description: from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.