John 14:14

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

If ye shall ask any thing in my name, I will do [it].

Complete Jewish Bible:

If you ask me for something in my name, I will do it.

Berean Standard Bible:

If you ask Me for anything in My name, I will do it.

American Standard Version:

If ye shall ask anything in my name, that will I do.

KJV with Strong’s Numbers:

If{G1437} ye shall ask{G154} any thing{G5100} in{G1722} my{G3450} name{G3686}, I{G1473} will do{G4160} it.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 14:14

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1437
    There are 254 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐάν
    Transliteration: eán
    Pronunciation: eh-an'
    Description: from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
  2. Strong's Number: G154
    There are 196 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἰτέω
    Transliteration: aitéō
    Pronunciation: ahee-teh'-o
    Description: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
  3. Strong's Number: G5100
    There are 419 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τὶς
    Transliteration: tìs
    Pronunciation: tis
    Description: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  4. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  5. Strong's Number: G3450
    There are 471 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μοῦ
    Transliteration: moû
    Pronunciation: moo
    Description: the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  6. Strong's Number: G3686
    There are 214 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὄνομα
    Transliteration: ónoma
    Pronunciation: on'-om-ah
    Description: from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  7. Strong's Number: G1473
    There are 334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐγώ
    Transliteration: egṓ
    Pronunciation: eg-o'
    Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  8. Strong's Number: G4160
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποιέω
    Transliteration: poiéō
    Pronunciation: poy-eh'-o
    Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.