John 11:30

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

Complete Jewish Bible:

Yeshua had not yet come into the village but was still where Marta had met him;

Berean Standard Bible:

Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.

American Standard Version:

(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)

KJV with Strong’s Numbers:

Now{G1161} Jesus{G2424} was{G2064} not yet{G3768} come{G2064} into{G1519} the town{G2968}, but{G235} was{G2258} in{G1722} that place{G5117} where{G3699} Martha{G3136} met{G5221} him{G846}.

Cross-References (KJV):

John 11:20

  • Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 11:30

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G2424
    There are 935 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰησοῦς
    Transliteration: Iēsoûs
    Pronunciation: ee-ay-sooce'
    Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  3. Strong's Number: G2064
    There are 604 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔρχομαι
    Transliteration: érchomai
    Pronunciation: el'-tho
    Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  4. Strong's Number: G3768
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὔπω
    Transliteration: oúpō
    Pronunciation: oo'-po
    Description: from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
  5. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  6. Strong's Number: G2968
    There are 27 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κώμη
    Transliteration: kṓmē
    Pronunciation: ko'-may
    Description: from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.
  7. Strong's Number: G235
    There are 635 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀλλά
    Transliteration: allá
    Pronunciation: al-lah'
    Description: neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  8. Strong's Number: G2258
    There are 416 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἦν
    Transliteration: ēn
    Pronunciation: ane
    Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  9. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  10. Strong's Number: G5117
    There are 88 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τόπος
    Transliteration: tópos
    Pronunciation: top'-os
    Description: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
  11. Strong's Number: G3699
    There are 77 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅπου
    Transliteration: hópou
    Pronunciation: hop'-oo
    Description: from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
  12. Strong's Number: G3136
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Μάρθα
    Transliteration: Mártha
    Pronunciation: mar'-thah
    Description: probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.
  13. Strong's Number: G5221
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑπαντάω
    Transliteration: hypantáō
    Pronunciation: hoop-an-tah'-o
    Description: from ὑπό and a derivative of ἀντί; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:--(go to) meet.
  14. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.