And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Complete Jewish Bible:
The Word became a human being and lived with us,
and we saw his Sh’khinah,
the Sh’khinah of the Father’s only Son,
full of grace and truth.
Berean Standard Bible:
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
American Standard Version:
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
¶ That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 1:14
John 1:14 is a pivotal verse in the Gospel of John, encapsulating the profound Christian doctrine of the Incarnation. It declares that the "Word" (Greek: Logos), which is identified as a pre-existent divine entity in John 1:1, has become flesh, referring to the birth of Jesus Christ. This verse is steeped in both Jewish and Hellenistic thought: the Logos concept was familiar to Greek philosophy as the rational principle governing the universe, while in Jewish tradition, the "Word of God" was associated with divine wisdom and creative power.
The historical context of this verse is set within the first century CE, a period when Jewish messianic expectations were high, and various religious and political movements were active in Judea. The Gospel of John, written later than the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke), addresses a community grappling with the nature of Jesus as both fully divine and fully human.
In this verse, the phrase "dwelt among us" translates from the Greek word "eskenosen," which can be understood as "pitched his tent" or "tabernacled," evoking the Old Testament tabernacle where God's presence was among the Israelites. The assertion that we "beheld his glory" suggests an eyewitness experience of Jesus' divine nature, affirming the apostolic testimony central to early Christian preaching.
The description of Jesus as "full of grace and truth" contrasts with the Greek dichotomy of grace (charis) and truth (aletheia), often seen as incompatible. In Johannine theology, Jesus embodies both in perfect harmony, signifying a new covenant of love and faithfulness, transcending the Law of the Old Testament.
In summary, John 1:14 succinctly conveys the essence of Christian belief in the Incarnation, presenting Jesus Christ as the embodiment of the divine Logos, who lived among humanity and revealed the glory of God. This verse emphasizes the unique relationship between Jesus and God the Father, and it introduces the themes of grace and truth that are central to the message of the Gospel of John.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3056 There are 316 instances of this translation in the Bible Lemma: λόγος Transliteration: lógos Pronunciation: log'-os Description: from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G4561 There are 130 instances of this translation in the Bible Lemma: σάρξ Transliteration: sárx Pronunciation: sarx Description: probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Strong's Number: G4637 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: σκηνόω Transliteration: skēnóō Pronunciation: skay-no'-o Description: from σκῆνος; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion):-- dwell.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G2254 There are 167 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμῖν Transliteration: hēmîn Pronunciation: hay-meen' Description: dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
Strong's Number: G2300 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: θεάομαι Transliteration: theáomai Pronunciation: theh-ah'-om-ahee Description: a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1391 There are 151 instances of this translation in the Bible Lemma: δόξα Transliteration: dóxa Pronunciation: dox'-ah Description: from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G3439 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: μονογενής Transliteration: monogenḗs Pronunciation: mon-og-en-ace' Description: from μόνος and γίνομαι; only-born, i.e. sole:--only (begotten, child).
Strong's Number: G3844 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: παρά Transliteration: pará Pronunciation: par-ah' Description: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Strong's Number: G3962 There are 372 instances of this translation in the Bible Lemma: πατήρ Transliteration: patḗr Pronunciation: pat-ayr' Description: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
Strong's Number: G4134 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: πλήρης Transliteration: plḗrēs Pronunciation: play'-race Description: from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
Strong's Number: G5485 There are 147 instances of this translation in the Bible Lemma: χάρις Transliteration: cháris Pronunciation: khar'-ece Description: from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
Strong's Number: G225 There are 1319 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀλήθεια Transliteration: alḗtheia Pronunciation: al-ay'-thi-a Description: from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.