That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Complete Jewish Bible:
What the cutter-worms left, the locusts ate; what the locusts left, the grasshoppers ate; what the grasshoppers left, the shearer-worms ate.
Berean Standard Bible:
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.
American Standard Version:
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
¶ Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, [it was] the latter growth after the king's mowings.
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Joel 1:4
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1501 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּזָם Transliteration: gâzâm Pronunciation: gaw-zawm' Description: from an unused root meaning to devour; a kind of locust; palmer-worm.
Strong's Number: H3499 There are 95 instances of this translation in the Bible Lemma: יֶתֶר Transliteration: yether Pronunciation: yeh'-ther Description: from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
Strong's Number: H697 There are 82 instances of this translation in the Bible Lemma: אַרְבֶּה Transliteration: ʼarbeh Pronunciation: ar-beh' Description: from רָבָה; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust.
Strong's Number: H398 There are 825 instances of this translation in the Bible Lemma: אָכַל Transliteration: ʼâkal Pronunciation: aw-kal' Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
Strong's Number: H3218 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: יֶלֶק Transliteration: yeleq Pronunciation: yeh'-lek Description: from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust; cankerworm, caterpillar.
Strong's Number: H2625 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: חָסִיל Transliteration: châçîyl Pronunciation: khaw-seel' Description: from חָסַל; the ravager, i.e. a locust; caterpillar.