Job 6:28

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now therefore be content, look upon me; for [it is] evident unto you if I lie.

Complete Jewish Bible:

"So now, I beg you, look at me! Would I lie to your face?

Berean Standard Bible:

But now, please look at me. Would I lie to your face?

American Standard Version:

Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.

KJV with Strong’s Numbers:

Now therefore be content{H2974}, look{H6437} upon me; for it is evident{H6440} unto you if I lie{H3576}.

Cross-References (KJV):

Job 27:4

  • My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Job 13:4

  • But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.

Job 33:3

  • My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Job 36:4

  • For truly my words [shall] not [be] false: he that is perfect in knowledge [is] with thee.

Job 11:3

  • Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 6:28

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2974
    There are 19 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָאַל
    Transliteration: yâʼal
    Pronunciation: yaw-al'
    Description: a primitive root (probably rather the same as יָאַל through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition; assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would.
  2. Strong's Number: H6437
    There are 128 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנָה
    Transliteration: pânâh
    Pronunciation: paw-naw'
    Description: a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  3. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  4. Strong's Number: H3576
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּזַב
    Transliteration: kâzab
    Pronunciation: kaw-zab'
    Description: a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively; fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.