Job 4:3

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Complete Jewish Bible:

You have given moral instruction to many, you have firmed up feeble hands,

Berean Standard Bible:

Surely you have instructed many, and have strengthened their feeble hands.

American Standard Version:

Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.

KJV with Strong’s Numbers:

Behold, thou hast instructed{H3256} many{H7227}, and thou hast strengthened{H2388} the weak{H7504} hands{H3027}.

Cross-References (KJV):

Isaiah 35:3

  • Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Job 16:5

  • [But] I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage [your grief].

Proverbs 10:21

  • The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.

Luke 22:32

  • But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Hebrews 12:12

  • Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Deuteronomy 3:28

  • But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.

Ephesians 4:29

  • Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 4:3

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3256
    There are 38 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָסַר
    Transliteration: yâçar
    Pronunciation: yaw-sar'
    Description: a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
  2. Strong's Number: H7227
    There are 439 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַב
    Transliteration: rab
    Pronunciation: rab
    Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  3. Strong's Number: H2388
    There are 266 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָזַק
    Transliteration: châzaq
    Pronunciation: khaw-zak'
    Description: a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
  4. Strong's Number: H7504
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָפֶה
    Transliteration: râpheh
    Pronunciation: raw-feh'
    Description: from רָפָה; slack (in body or mind); weak. raphah, Raphah. See רָפָא, רָפָא. riphah. See רִיפָה.
  5. Strong's Number: H3027
    There are 1447 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָד
    Transliteration: yâd
    Pronunciation: yawd
    Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.