And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Job 39:30
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H667 There are 116 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶפְרֹחַ Transliteration: ʼephrôach Pronunciation: ef-ro'-akh Description: from פָּרַח (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird; young (one).
Strong's Number: H5966 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלַע Transliteration: ʻâlaʻ Pronunciation: aw-lah' Description: a primitive root; to sip up; suck up.
Strong's Number: H1818 There are 295 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּם Transliteration: dâm Pronunciation: dawm Description: from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
Strong's Number: H2491 There are 85 instances of this translation in the Bible Lemma: חָלָל Transliteration: châlâl Pronunciation: khaw-lawl' Description: from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
Strong's Number: H1931 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: הוּא Transliteration: hûwʼ Pronunciation: hoo Description: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.