Job 28:4

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.

Complete Jewish Bible:

There where no one lives, they break open a shaft; the feet passing over are oblivious to them; far from people, suspended in space, they swing to and fro.

Berean Standard Bible:

Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.

American Standard Version:

He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.

KJV with Strong’s Numbers:

The flood{H5158} breaketh out{H6555} from the inhabitant{H1481}; even the waters forgotten{H7911} of the foot{H7272}: they are dried up{H1809}, they are gone away{H5128} from men{H582}.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 28:4

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5158
    There are 123 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נַחַל
    Transliteration: nachal
    Pronunciation: nakh'-al
    Description: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  2. Strong's Number: H6555
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּרַץ
    Transliteration: pârats
    Pronunciation: paw-rats'
    Description: lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
  3. Strong's Number: H1481
    There are 94 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גּוּר
    Transliteration: gûwr
    Pronunciation: goor
    Description: a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
  4. Strong's Number: H7911
    There are 95 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁכַח
    Transliteration: shâkach
    Pronunciation: shaw-kakh'
    Description: or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
  5. Strong's Number: H7272
    There are 232 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֶגֶל
    Transliteration: regel
    Pronunciation: reh'-gel
    Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  6. Strong's Number: H1809
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּלַל
    Transliteration: dâlal
    Pronunciation: daw-lal'
    Description: a primitive root (compare דָּלָה); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed; bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
  7. Strong's Number: H5128
    There are 36 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נוּעַ
    Transliteration: nûwaʻ
    Pronunciation: noo'-ah
    Description: a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
  8. Strong's Number: H582
    There are 648 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱנוֹשׁ
    Transliteration: ʼĕnôwsh
    Pronunciation: en-oshe'
    Description: from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.