Job 19:16

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth.

Complete Jewish Bible:

I call my servant, and he doesn't answer, even if I beg him for a favor!

Berean Standard Bible:

I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth.

American Standard Version:

I call unto my servant, and he giveth me no answer, ThoughI entreat him with my mouth.

KJV with Strong’s Numbers:

I called{H7121} my servant{H5650}, and he gave me no answer{H6030}; I intreated{H2603} him with{H1119} my mouth{H6310}.

Cross-References (KJV):

Job 1:15

  • And the Sabeans fell [upon them], and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:17

  • While he [was] yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:19

  • And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 19:16

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7121
    There are 689 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָרָא
    Transliteration: qΓ’rΓ’ΚΌ
    Pronunciation: kaw-raw'
    Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  2. Strong's Number: H5650
    There are 714 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χ’ΦΆΧ‘ΦΆΧ“
    Transliteration: Κ»ebed
    Pronunciation: eh'-bed
    Description: from Χ’ΦΈΧ‘Φ·Χ“; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  3. Strong's Number: H6030
    There are 317 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χ’ΦΈΧ ΦΈΧ”
    Transliteration: Κ»Γ’nΓ’h
    Pronunciation: aw-naw'
    Description: a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for Χ’ΦΈΧ ΦΈΧ”), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for Χ’ΦΈΧ ΦΈΧ”), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ Χ’Φ²Χ Χ•ΦΉΧͺ, Χ‘ΦΌΦ΅Χ™Χͺ Χ’Φ²Χ ΦΈΧͺ.
  4. Strong's Number: H2603
    There are 72 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χ—ΦΈΧ Φ·ΧŸ
    Transliteration: chΓ’nan
    Pronunciation: khaw-nan'
    Description: a primitive root (compare Χ—ΦΈΧ ΦΈΧ”); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
  5. Strong's Number: H1119
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χ‘ΦΌΦ°ΧžΧ•ΦΉ
    Transliteration: bᡉmΓ΄w
    Pronunciation: bem-o'
    Description: prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.; for, in into, through.
  6. Strong's Number: H6310
    There are 460 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χ€ΦΌΦΆΧ”
    Transliteration: peh
    Pronunciation: peh
    Description: from ׀ָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.