Job 1:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.

Complete Jewish Bible:

In all this Iyov neither committed a sin nor put blame on God.

Berean Standard Bible:

In all this, Job did not sin or charge God with wrongdoing.

American Standard Version:

In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.

KJV with Strong’s Numbers:

In all this Job{H347} sinned{H2398} not, nor charged{H5414} God{H430} foolishly{H8604}.

Cross-References (KJV):

James 1:12

  • Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

Job 2:10

  • But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

1 Peter 1:7

  • That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

Romans 9:20

  • Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?

James 1:4

  • But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

Job 34:18

  • [Is it fit] to say to a king, [Thou art] wicked? [and] to princes, [Ye are] ungodly?

Job 34:19

  • [How much less to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 1:22



Job 1:22 is a verse from the Book of Job, which is part of the Wisdom Literature in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The Book of Job deals with the age-old question of why righteous people suffer and is believed to have been written between the 7th and 4th centuries BCE, though the story itself is set in the patriarchal period, much earlier.

In the verse, "In all this Job sinned not, nor charged God foolishly," we see a succinct summary of Job's response to the calamities that have befallen him. The themes of the verse, and indeed of the entire book, revolve around righteousness, suffering, and the integrity of faith. Despite experiencing the loss of his wealth, the death of his children, and severe physical affliction, Job maintains his integrity and does not curse God, which is a profound display of piety and faithfulness. This verse underscores the idea that true faith endures even in the face of extreme adversity and that righteousness is not always rewarded immediately or tangibly in this life.

The historical context of the Book of Job reflects a time when the Israelites were grappling with their understanding of God's justice in a world where the wicked often prospered while the righteous suffered. Job's unwavering faith amidst his trials serves as a powerful example of steadfastness and provides a model for how to respond to suffering without losing one's moral compass or turning away from God. The verse encapsulates the essence of Job's character and sets the stage for the theological debates that unfold throughout the rest of the book, as Job and his friends seek to understand the nature of suffering and divine justice.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H347
    There are 2478 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִיּוֹב
    Transliteration: ʼÎyôwb
    Pronunciation: ee-yobe'
    Description: from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
  2. Strong's Number: H2398
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָטָא
    Transliteration: châṭâʼ
    Pronunciation: khaw-taw'
    Description: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  3. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  4. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  5. Strong's Number: H8604
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תִּפְלָה
    Transliteration: tiphlâh
    Pronunciation: tif-law'
    Description: from the same as תָּפֵל; frivolity; folly, foolishly.