Jeremiah 5:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Complete Jewish Bible:

They have become like well-fed horses, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

Berean Standard Bible:

They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife.

American Standard Version:

they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor’s wife.

KJV with Strong’s Numbers:

They were as fed{H2109} horses{H5483} in the morning{H7904}: every one{H376} neighed{H6670} after his neighbour's{H7453} wife{H802}.

Cross-References (KJV):

Jeremiah 13:27

  • I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?

Ezekiel 22:11

  • And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

Genesis 39:9

  • [There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

Job 31:9

  • ¶ If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour's door;

2 Samuel 11:2

  • And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.

2 Samuel 11:4

  • And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

Exodus 20:17

  • Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Jeremiah 5:8

Jeremiah 5:8 is a verse from the Old Testament that captures a poignant moment in the prophetic ministry of Jeremiah. The historical context of this verse is set during a time of deep moral decay and religious apostasy in Judah, just before the Babylonian exile. Jeremiah, often called the "weeping prophet," is tasked with delivering harsh messages of judgment from God to a people who have turned away from Him.

In this particular verse, Jeremiah employs a vivid metaphor to illustrate the extent of the people's infidelity. He compares the men of Judah to stallions that are well-fed and lusty. Just as horses neigh after one another, signaling their readiness to mate, the men of Judah are depicted as being driven by uncontrolled desire, each man lusting after his neighbor's wife. This imagery speaks to the themes of sexual immorality and the breakdown of social and marital boundaries, highlighting the communal impact of individual sin.

The verse reflects the broader concerns of the prophet regarding the spiritual adultery of the nation—a metaphor used throughout the Old Testament to describe the abandonment of the covenant relationship with God in favor of idolatry and sinful passions. Jeremiah 5:8, therefore, is not merely a commentary on personal morality but a symbol of the deeper spiritual infidelity that characterizes the society as a whole. It serves as a stark warning of the consequences of forsaking God's laws and the urgent need for repentance and a return to covenant faithfulness.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2109
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זוּן
    Transliteration: zûwn
    Pronunciation: zoon
    Description: a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed.
  2. Strong's Number: H5483
    There are 131 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סוּס
    Transliteration: çûwç
    Pronunciation: soos
    Description: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  3. Strong's Number: H7904
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁכָה
    Transliteration: shâkâh
    Pronunciation: shaw-kaw'
    Description: a primitive root; to roam (through lust); in the morning (by mistake for שָׁכַם).
  4. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  5. Strong's Number: H6670
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָהַל
    Transliteration: tsâhal
    Pronunciation: tsaw-hal'
    Description: a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions); bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
  6. Strong's Number: H7453
    There are 173 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֵעַ
    Transliteration: rêaʻ
    Pronunciation: ray'-ah
    Description: or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  7. Strong's Number: H802
    There are 729 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִשָּׁה
    Transliteration: ʼishshâh
    Pronunciation: ish-shaw'
    Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.