Jeremiah 41:14 is a verse set within the broader historical context of the fall of Jerusalem to the Babylonians in 586 BCE. The prophet Jeremiah's writings capture the tumultuous period following the city's destruction, as various factions within Judah grappled with the aftermath.
In this particular verse, the focus is on Ishmael, a member of the royal family of Judah, who had previously assassinated Gedaliah, the Babylonian-appointed governor of Judah. Ishmael had taken captives from the town of Mizpah, which had become a center for the remnant of Judah's population after the fall of Jerusalem. However, the verse describes a turn of events where these captives manage to escape from Ishmael's control and return to Johanan the son of Kareah, who was a military leader among the Judeans.
The themes present in this verse include the chaos and power struggles that ensued after the Babylonian conquest, the vulnerability of the surviving Judeans, and the precariousness of leadership in a time of crisis. It reflects the broader narrative of Jeremiah, which often emphasizes the consequences of disobedience to God and the political turmoil that results from the failure to heed divine guidance. The actions of Ishmael and the subsequent escape of the captives illustrate the instability of the period and the desperate attempts of the people to find security and guidance in a world turned upside down by war and exile. Johanan's emergence as a figure to whom the people return suggests a search for a leader who might offer some measure of protection and direction in these dark times.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H3458 There are 44 instances of this translation in the Bible Lemma: יִשְׁמָעֵאל Transliteration: Yishmâʻêʼl Pronunciation: yish-maw-ale' Description: from שָׁמַע and אֵל; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites; Ishmael.
Strong's Number: H7617 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁבָה Transliteration: shâbâh Pronunciation: shaw-baw' Description: a primitive root; to transport into captivity; (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
Strong's Number: H4709 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְפָּה Transliteration: Mitspâh Pronunciation: mits-paw' Description: feminine of מִצְפֶּה; Mitspah, the name of two places in Palestine; Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of מִצְפֶּה when 'in pause'.)
Strong's Number: H5437 There are 147 instances of this translation in the Bible Lemma: סָבַב Transliteration: çâbab Pronunciation: saw-bab' Description: a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Strong's Number: H7725 There are 952 instances of this translation in the Bible Lemma: שׁוּב Transliteration: shûwb Pronunciation: shoob Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H3110 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹחָנָן Transliteration: Yôwchânân Pronunciation: yo-khaw-nawn' Description: a form of יְהוֹחָנָן; Jochanan, the name of nine Israelites; Johanan.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H7143 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרֵחַ Transliteration: Qârêach Pronunciation: kaw-ray'-akh Description: from קָרַח; bald; Kareach, an Israelite; Careah, Kareah.