Jeremiah 22:29

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.

Complete Jewish Bible:

Oh, land, land, land! Hear the word of ADONAI!

Berean Standard Bible:

O land, land, land, hear the word of the LORD!

American Standard Version:

O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.

KJV with Strong’s Numbers:

O earth{H776}, earth{H776}, earth{H776}, hear{H8085} the word{H1697} of the LORD{H3068}.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 32:1

  • ¶ Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

Micah 1:2

  • Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

Jeremiah 6:19

  • Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.

Isaiah 1:1

  • ¶ The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 1:2

  • ¶ Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Micah 6:1

  • ¶ Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Micah 6:2

  • Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Jeremiah 22:29

Jeremiah 22:29 is a verse set within the larger context of the prophetic book of Jeremiah, who was a prophet to the kingdom of Judah during a tumultuous period leading up to and including the Babylonian exile. This particular verse is part of a prophetic oracle against the last few kings of Judah, specifically focusing on Jehoiachin (also known as Coniah or Jeconiah). The verse serves as a powerful rhetorical device, emphasizing the urgency and gravity of the message that follows.

The themes present in this verse include divine judgment, the consequences of unfaithfulness, and the sovereignty of God over nations and their leaders. By addressing the "earth" three times, the Lord is calling for the attention of all creation to witness the pronouncement against Judah's king. This repetition underscores the importance of the message and the certainty of its fulfillment.

Historically, Jehoiachin's reign was brief and marked by iniquity, leading to his deportation to Babylon along with many of Judah's elite citizens. Jeremiah 22:29 is part of a larger section where God, through Jeremiah, declares that Jehoiachin will be punished and exiled, his lineage will not continue to rule, and his descendants will never again sit on the throne of David. This was a significant turning point in the history of Judah, as it marked the effective end of the Davidic monarchy.

In summary, Jeremiah 22:29 is a solemn and emphatic call to witness God's judgment on a wayward king and the nation he led. It reflects the seriousness of covenant unfaithfulness and the inescapable nature of divine justice, while also foreshadowing the end of a dynasty and the profound changes that would come upon Judah as a result of its leaders' actions.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  2. Strong's Number: H8085
    There are 1072 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַע
    Transliteration: shâmaʻ
    Pronunciation: shaw-mah'
    Description: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  3. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  4. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.