Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Complete Jewish Bible:
Why should you be like a man in shock, like a champion unable to save? You, ADONAI, are right here with us; we bear your name - don't leave us!
Berean Standard Bible:
Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!
American Standard Version:
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Jeremiah 14:9
Jeremiah 14:9 is a verse that captures the anguish of the prophet Jeremiah and the people of Judah during a time of severe drought and distress. This verse is part of a larger lament in which Jeremiah pleads with God on behalf of his people. The historical context is set during the final years of the kingdom of Judah, just before the Babylonian exile, a period marked by political turmoil, idolatry, and social decay.
In this verse, Jeremiah confronts God with a poignant question, expressing dismay at the apparent helplessness of the people. The phrase "as a man astonied, as a mighty man that cannot save" suggests that the people are in a state of shock and powerlessness, akin to a warrior who is unable to rescue or protect. This is a stark contrast to the might and salvation that the people expect from their deity.
The latter part of the verse, "yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not," reveals a profound theological understanding. Despite their current suffering, Jeremiah acknowledges God's presence among the people ("in the midst of us") and their identity as being called by God's name, indicating a special relationship with the Divine. This relationship carries with it an expectation of protection and care. Jeremiah's plea, "leave us not," is a desperate call for God not to abandon them in their time of need, reflecting a deep sense of reliance on God's mercy and faithfulness.
The themes of this verse include the tension between divine justice and mercy, the suffering of the innocent, the role of a prophet as intercessor, and the covenantal relationship between God and His people. Jeremiah's prayer exemplifies the complex dynamics of faith in times of trial, highlighting the struggle to reconcile belief in a powerful, present God with the reality of human suffering. It is a powerful expression of hope in the midst of despair, a call for divine intervention when all human efforts have failed.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H1724 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּהַם Transliteration: dâham Pronunciation: daw-ham' Description: a primitive root (compare דּוּחַ); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded; astonished.
Strong's Number: H1368 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: גִּבּוֹר Transliteration: gibbôwr Pronunciation: ghib-bore' Description: or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
Strong's Number: H3201 There are 182 instances of this translation in the Bible Lemma: יָכֹל Transliteration: yâkôl Pronunciation: yaw-kole' Description: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Strong's Number: H3467 There are 198 instances of this translation in the Bible Lemma: יָשַׁע Transliteration: yâshaʻ Pronunciation: yaw-shah' Description: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H8034 There are 771 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁם Transliteration: shêm Pronunciation: shame Description: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Strong's Number: H3240 There are 73 instances of this translation in the Bible Lemma: יָנַח Transliteration: yânach Pronunciation: yaw-nakh' Description: a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)