And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.
¶ Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Jeremiah 13:18
Jeremiah 13:18 is a part of the prophetic book of Jeremiah, who was a major prophet in the Hebrew Bible or Old Testament. This verse is situated within a larger context of Jeremiah's prophecies concerning the impending judgment on Judah and its leaders. The historical context is the late 7th to early 6th century BCE, a time when the Babylonian Empire was rising in power and the small kingdom of Judah was struggling to maintain its independence.
In this verse, Jeremiah is instructed to deliver a message to the king and queen of Judah, which at the time would have likely been King Jehoiachin and his mother, Queen Nehushta. The themes of Jeremiah 13:18 are divine judgment, humility, and the transient nature of earthly power. The verse commands the royal family to humble themselves and to sit down, which is a symbolic act of submission and acceptance of their fate. The reason for this imperative is made clear: their "principalities shall come down," indicating that their rule and the splendor of their reign ("the crown of your glory") are about to be overthrown.
This verse reflects the broader themes of the book of Jeremiah, which often emphasizes the consequences of the people's and leaders' disobedience to God's laws. It also underscores the prophetic role of Jeremiah, who was tasked with announcing difficult truths to those in power, despite the personal risk involved. The message is a stark reminder of the impermanence of human kingdoms in the face of divine sovereignty and the importance of humility before God. The verse serves as a warning that pride and the abuse of power will ultimately lead to ruin, a lesson that is as relevant in its historical context as it is in contemporary considerations of leadership and human arrogance.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H1377 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: גְּבִירָה Transliteration: gᵉbîyrâh Pronunciation: gheb-ee-raw' Description: feminine of גְּבִיר; a mistress; queen.
Strong's Number: H8213 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁפֵל Transliteration: shâphêl Pronunciation: shaw-fale' Description: a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
Strong's Number: H3427 There are 980 instances of this translation in the Bible Lemma: יָשַׁב Transliteration: yâshab Pronunciation: yaw-shab' Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Strong's Number: H4761 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: מַרְאָשָׁה Transliteration: marʼâshâh Pronunciation: mar-aw-shaw' Description: denominative from רֹאשׁ; properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion; principality.
Strong's Number: H3381 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: יָרַד Transliteration: yârad Pronunciation: yaw-rad' Description: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Strong's Number: H5850 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: עֲטָרָה Transliteration: ʻăṭârâh Pronunciation: at-aw-raw' Description: from עָטַר; a crown; crown.
Strong's Number: H8597 There are 50 instances of this translation in the Bible Lemma: תִּפְאָרָה Transliteration: tiphʼârâh Pronunciation: tif-aw-raw' Description: or תִּפְאֶרֶת; from פָּאַר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.