And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Complete Jewish Bible:
They have lutes and lyres, drums and flutes, and wine at their parties; but they pay no attention to how ADONAI works and never look at what his hands have made.
Berean Standard Bible:
At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.
American Standard Version:
And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 5:12
Isaiah 5:12 is part of a larger poetic passage known as the "Song of the Vineyard" found in Isaiah 5:1-7, which is an allegory depicting Israel as a vineyard that God has tended with care. The verse specifically criticizes the people of Judah and Jerusalem for their lavish feasts and revelry, where music and wine are abundant, yet they fail to acknowledge or appreciate the works and provisions of the Lord. The harp, viol, tabret, and pipe mentioned are all musical instruments commonly used in ancient Israelite celebrations, symbolizing the joy and merriment of their feasts.
The historical context of this verse is set during the 8th century BCE, a time when the northern kingdom of Israel had already fallen to the Assyrians, and the southern kingdom of Judah was experiencing a period of relative peace and prosperity under the reign of King Uzziah. However, this period of affluence led to moral decay, social injustice, and religious apostasy among the people. Prophet Isaiah, to whom this book is attributed, was called to confront the nation's unfaithfulness to God and to warn them of impending judgment if they did not repent and return to righteous living.
The themes present in Isaiah 5:12 include God's disappointment with His people's neglect of their covenantal relationship with Him, the critique of materialism and hedonism, and the call to recognize and respect the sovereignty and grace of the Lord. The verse serves as a poignant reminder that external religious observances and cultural celebrations are meaningless without an inner commitment to God's will and an appreciation for His actions in the world. It underscores the prophetic message that outward religious rituals should be accompanied by inward spiritual integrity and social justice.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3658 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: כִּנּוֹר Transliteration: kinnôwr Pronunciation: kin-nore' Description: from a unused root meaning to twang; a harp; harp.
Strong's Number: H5035 There are 37 instances of this translation in the Bible Lemma: נֶבֶל Transliteration: nebel Pronunciation: neh'-bel Description: or נֵבֶל; from נָבֵל; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form); bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
Strong's Number: H8596 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: תֹּף Transliteration: tôph Pronunciation: tofe Description: from תָּפַף contracted; a tambourine; tabret, timbrel.
Strong's Number: H2485 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: חָלִיל Transliteration: châlîyl Pronunciation: khaw-leel' Description: from חָלַל; a flute (as perforated); pipe.
Strong's Number: H3196 There are 134 instances of this translation in the Bible Lemma: יַיִן Transliteration: yayin Pronunciation: yah'-yin Description: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
Strong's Number: H4960 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁתֶּה Transliteration: mishteh Pronunciation: mish-teh' Description: from שָׁתָה; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast; banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
Strong's Number: H5027 There are 67 instances of this translation in the Bible Lemma: נָבַט Transliteration: nâbaṭ Pronunciation: naw-bat' Description: a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
Strong's Number: H6467 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: פֹּעַל Transliteration: pôʻal Pronunciation: po'-al Description: from פָּעַל; an act or work (concretely); act, deed, do, getting, maker, work.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H4639 There are 221 instances of this translation in the Bible Lemma: מַעֲשֶׂה Transliteration: maʻăseh Pronunciation: mah-as-eh' Description: from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.