Isaiah 46:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.

Complete Jewish Bible:

Remember this, and stand firm. Keep it in mind, you rebels.

Berean Standard Bible:

Remember this and be brave; take it to heart, you transgressors!

American Standard Version:

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.

KJV with Strong’s Numbers:

Remember{H2142} this, and shew yourselves men{H377}: bring it again{H7725} to mind{H3820}, O ye transgressors{H6586}.

Cross-References (KJV):

Haggai 1:5

  • Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Isaiah 44:18

  • They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; [and] their hearts, that they cannot understand.

Isaiah 44:21

  • ¶ Remember these, O Jacob and Israel; for thou [art] my servant: I have formed thee; thou [art] my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

Isaiah 47:7

  • ¶ And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

Haggai 1:7

  • Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Psalms 115:8

  • They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.

Ezekiel 18:28

  • Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 46:8

Isaiah 46:8 is a verse from the Old Testament prophetic book of Isaiah, which is attributed to the prophet Isaiah who lived in the 8th century BCE. The historical context of this verse is set against the backdrop of the impending Babylonian exile of the Israelites. The people of Judah are being warned and comforted by the prophet as they face the threat of foreign conquest and the consequences of their unfaithfulness to God.

The verse itself is part of a larger discourse where God, through the prophet, is challenging the sufficiency of idols and foreign gods to save or even to predict the future, contrasting them with the power and uniqueness of the God of Israel. In this context, Isaiah 46:8 is a call to remember God's past actions and faithfulness to His people. It is both a rebuke and an exhortation: God is calling the "transgressors," those who have strayed from His ways, to remember and recognize His sovereignty and power.

The themes of the verse include the call to remembrance, the importance of recognizing God's authority, and the need for repentance. "Remember this" refers to the evidence of God's power and faithfulness that the people have witnessed. The command to "show yourselves men" is an appeal to the people to act with courage and integrity, to stand firm in their faith and to live according to God's laws. The phrase "bring it again to mind, O ye transgressors" emphasizes the need for reflection and acknowledgment of their wrongdoing, urging them to turn back to God.

In essence, Isaiah 46:8 is a powerful verse that confronts the people's moral and spiritual failings while reminding them of their need to be faithful and to trust in the One true God who has proven His might and love for them throughout their history. It serves as a timeless call for all people to remember God's works and to live in accordance with His will.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2142
    There are 223 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָכַר
    Transliteration: zâkar
    Pronunciation: zaw-kar'
    Description: a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  2. Strong's Number: H377
    There are 397 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: denominative from אִישׁ; to be a man, i.e. act in amanly way; show (one) self a man.
  3. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  4. Strong's Number: H3820
    There are 550 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לֵב
    Transliteration: lêb
    Pronunciation: labe
    Description: a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  5. Strong's Number: H6586
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּשַׁע
    Transliteration: pâshaʻ
    Pronunciation: paw-shah'
    Description: a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).