And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Complete Jewish Bible:
'They will carry off some of your descendants, your own offspring; and they will be made eunuchs serving in the palace of the king of Bavel."
Berean Standard Bible:
And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
American Standard Version:
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 39:7
Isaiah 39:7 is a verse that carries a heavy prophetic warning and reflects the themes of judgment and exile found throughout the book of Isaiah. Set within the historical context of the late 8th century BCE, this verse is part of a narrative where King Hezekiah of Judah, having recovered from a severe illness, receives a visit from envoys sent by the Babylonian king, Merodach-Baladan. In a moment of pride, Hezekiah shows these envoys all of his treasures and wealth, prompting the prophet Isaiah to question what the envoys were shown and to predict a dire future for Judah.
The verse specifically addresses the fate of Hezekiah's descendants, foretelling that they will be taken captive to Babylon and emasculated to serve as eunuchs in the Babylonian court. This prophecy speaks to the broader theme of God's judgment on Judah for its unfaithfulness and idolatry. It also foreshadows the eventual fall of Jerusalem to the Babylonians in 586 BCE, an event that would see many of the city's inhabitants, including members of the royal family, taken into exile.
The mention of eunuchs is significant as it symbolizes the complete subjugation and assimilation of Judah's royal line into a foreign empire, stripping them of their identity, power, and the ability to continue their lineage. This dire prediction would have been a stark warning to Hezekiah and the people of Judah of the consequences of their actions and the importance of remaining faithful to God. It also serves as a sobering reminder of the prophetic insight and authority that Isaiah held as a spokesperson for God during this tumultuous period in Israel's history.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H3205 There are 403 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַד Transliteration: yâlad Pronunciation: yaw-lad' Description: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H5631 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: סָרִיס Transliteration: çârîyç Pronunciation: saw-reece' Description: or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
Strong's Number: H1964 There are 76 instances of this translation in the Bible Lemma: הֵיכָל Transliteration: hêykâl Pronunciation: hay-kawl' Description: probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H894 There are 233 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּבֶל Transliteration: Bâbel Pronunciation: baw-bel' Description: from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.