Isaiah 33:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.

Complete Jewish Bible:

The peoples will be as if burned into lime, like thorns cut off to burn in the fire.

Berean Standard Bible:

The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.

American Standard Version:

And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.

KJV with Strong’s Numbers:

And the people{H5971} shall be as the burnings{H4955} of lime{H7875}: as thorns{H6975} cut up{H3683} shall they be burned{H3341} in the fire{H784}.

Cross-References (KJV):

2 Samuel 23:6

  • But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

2 Samuel 23:7

  • But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.

Isaiah 27:4

  • Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Isaiah 10:17

  • And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

Isaiah 9:18

  • For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.

Amos 2:1

  • ¶ Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Isaiah 37:36

  • Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 33:12

Isaiah 33:12 is a verse from the Old Testament book of Isaiah, which contains prophecies attributed to the prophet Isaiah, who lived in the 8th century BCE. This particular verse is part of a larger prophetic oracle found in chapters 28-33, which addresses the coming judgment on Israel and Judah, as well as the eventual restoration and peace that would follow.

In the historical context, Isaiah was delivering messages to the southern kingdom of Judah, warning them of the consequences of their unfaithfulness to God, their idolatry, and their failure to uphold justice and righteousness. The verse uses vivid imagery to convey the severity of the impending judgment. The reference to "burnings of lime" suggests a consuming fire that burns so intensely that it reduces people to mere ashes, much like the process of burning limestone to create lime for building purposes. The comparison to "thorns cut up" further emphasizes the thorough and destructive nature of this judgment; just as thorns are easily ignited and quickly consumed by fire, so too will the people face swift and complete destruction if they do not repent.

The themes present in this verse include divine judgment, the consequences of sin, and the urgency of repentance. It serves as a stark warning that the people's actions have repercussions and that God's judgment is both righteous and relentless. However, embedded within the broader context of Isaiah's prophecies, there is also a message of hope—that if the people turn back to God, they will find mercy and restoration. The verse underscores the need for the people to live in accordance with God's will to avoid such dire consequences.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  2. Strong's Number: H4955
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִשְׂרָפָה
    Transliteration: misrâphâh
    Pronunciation: mis-raw-faw'
    Description: from שָׂרַף; combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime); burning.
  3. Strong's Number: H7875
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׂיד
    Transliteration: sîyd
    Pronunciation: seed
    Description: from שִׂידlemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; lime (as boiling when slacked); lime, plaister.
  4. Strong's Number: H6975
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קוֹץ
    Transliteration: qôwts
    Pronunciation: kotse
    Description: or קֹץ; from קוּץ (in the sense of pricking); a thorn; thorn.
  5. Strong's Number: H3683
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּסַח
    Transliteration: kâçach
    Pronunciation: kaw-sakh'
    Description: a primitive root; to cut off; cut down (up).
  6. Strong's Number: H3341
    There are 28 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצַת
    Transliteration: yâtsath
    Pronunciation: yaw-tsath'
    Description: a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate; burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
  7. Strong's Number: H784
    There are 549 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵשׁ
    Transliteration: ʼêsh
    Pronunciation: aysh
    Description: a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.