Isaiah 2:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

Complete Jewish Bible:

Come into the rock, hide in the dust to escape the terror of ADONAI and the glory of his majesty.

Berean Standard Bible:

Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.

American Standard Version:

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

KJV with Strong’s Numbers:

Enter{H935} into the rock{H6697}, and hide{H2934} thee in the dust{H6083}, for{H6440} fear{H6343} of the LORD{H3068}, and for the glory{H1926} of his majesty{H1347}.

Cross-References (KJV):

Revelation 6:15

  • And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

Revelation 6:16

  • And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Isaiah 2:19

  • And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Isaiah 2:21

  • To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Isaiah 6:3

  • And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, [is] the LORD of hosts: the whole earth [is] full of his glory.

Isaiah 6:5

  • ¶ Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Job 37:22

  • Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 2:10

Isaiah 2:10 is part of a larger prophetic oracle found in Isaiah 2:6-22, which condemns the pride and idolatry of Judah and Jerusalem. The historical context of this verse is set during the prophetic career of Isaiah, who lived and prophesied in the 8th century BCE. This was a time when the kingdom of Judah was experiencing significant political and social upheaval, with pressures from foreign empires and internal moral decay.

The verse itself uses vivid imagery to convey the terror that will accompany the day of the Lord, a theme that runs throughout the prophetic literature. The "rock" and "dust" symbolize the futile attempts of humanity to hide from God's judgment. The command to "enter into the rock" and "hide...in the dust" is not literal but metaphorical, emphasizing the inescapable nature of divine judgment. It suggests that on the day when God reveals His glory and majesty, all human efforts to avoid accountability will be useless. The fear of the Lord mentioned here is not just trepidation but a deep, reverential awe in the presence of God's holiness and power.

The overarching themes of Isaiah 2:10 include the sovereignty of God over all human pretensions, the inevitability of divine judgment against sin and pride, and the call to humility before the Lord. This verse serves as a warning to the people of Judah and to all humanity that there is no hiding from God's scrutiny, and that the appropriate response to His majesty is not human pride but reverent submission. It also foreshadows the eschatological day of the Lord, when God's ultimate justice will be executed, and all the earth will be humbled before Him.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  2. Strong's Number: H6697
    There are 74 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צוּר
    Transliteration: tsûwr
    Pronunciation: tsoor
    Description: or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
  3. Strong's Number: H2934
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טָמַן
    Transliteration: ṭâman
    Pronunciation: taw-man'
    Description: a primitive root; to hide (by covering over); hide, lay privily, in secret.
  4. Strong's Number: H6083
    There are 103 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָפָר
    Transliteration: ʻâphâr
    Pronunciation: aw-fawr'
    Description: from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
  5. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  6. Strong's Number: H6343
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פַּחַד
    Transliteration: pachad
    Pronunciation: pakh'-ad
    Description: from פָּחַד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
  7. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  8. Strong's Number: H1926
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הָדָר
    Transliteration: hâdâr
    Pronunciation: haw-dawr'
    Description: from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
  9. Strong's Number: H1347
    There are 45 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּאוֹן
    Transliteration: gâʼôwn
    Pronunciation: gaw-ohn'
    Description: from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.