To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
Complete Jewish Bible:
to deprive the impoverished of justice and rob my people's poor of their rights, looting widows and preying on orphans!
Berean Standard Bible:
to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.
American Standard Version:
to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 10:2
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5186 There are 207 instances of this translation in the Bible Lemma: נָטָה Transliteration: nâṭâh Pronunciation: naw-taw' Description: a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Strong's Number: H1800 There are 46 instances of this translation in the Bible Lemma: דַּל Transliteration: dal Pronunciation: dal Description: from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
Strong's Number: H1779 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: דִּין Transliteration: dîyn Pronunciation: deen Description: or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife.
Strong's Number: H1497 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּזַל Transliteration: gâzal Pronunciation: gaw-zal' Description: a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob; catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
Strong's Number: H4941 There are 406 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁפָּט Transliteration: mishpâṭ Pronunciation: mish-pawt' Description: from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
Strong's Number: H6041 There are 78 instances of this translation in the Bible Lemma: עָנִי Transliteration: ʻânîy Pronunciation: aw-nee' Description: from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H490 There are 303 instances of this translation in the Bible Lemma: אַלְמָנָה Transliteration: ʼalmânâh Pronunciation: al-maw-naw' Description: feminine of אַלְמָן; a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.
Strong's Number: H7998 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלָל Transliteration: shâlâl Pronunciation: shaw-lawl' Description: from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
Strong's Number: H962 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּזַז Transliteration: bâzaz Pronunciation: baw-zaz' Description: a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
Strong's Number: H3490 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: יָתוֹם Transliteration: yâthôwm Pronunciation: yaw-thome' Description: from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.