Genesis 44:28

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Complete Jewish Bible:

the one went out from me, and I said, "Surely he has been torn to pieces," and I haven't seen him since.

Berean Standard Bible:

When one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since.

American Standard Version:

and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

KJV with Strong’s Numbers:

And the one{H259} went out{H3318} from me, and I said{H559}, Surely{H2963} he is torn in pieces{H2963}; and I saw him{H7200} not since{H2008}:

Cross-References (KJV):

Genesis 37:33

  • And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.

Genesis 42:36

  • And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these things are against me.

Genesis 42:38

  • And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Genesis 37:13

  • And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here [am I].

Genesis 37:14

  • And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Genesis 44:28

Genesis 44:28 is a part of the narrative involving Joseph and his brothers in Egypt. The verse captures the emotional response of Jacob (Israel), Joseph's father, when he is told that his beloved son Benjamin, Joseph's full brother, might be detained in Egypt. The historical context is the period when Joseph, sold into slavery by his brothers years earlier, has become a high-ranking official in Egypt. The themes present in this verse include:

1. **Family Dynamics and Love**: Jacob's deep affection for Benjamin, whom he believes is his last remaining son by his favorite wife Rachel, is evident. This reflects the complex family relationships within the patriarchal family.

2. **Loss and Grief**: Jacob speaks of his previous loss, believing that his son Joseph was torn to pieces by a wild animal, which led to years of mourning. This theme of parental loss is central to the narrative, highlighting the pain Jacob has endured.

3. **Providence and Sovereignty**: The broader narrative suggests that despite the brothers' actions and Jacob's fears, God's providence is at work. Joseph's journey from favored son to slave to second-in-command in Egypt is part of a larger divine plan to preserve the family and the emerging nation of Israel.

4. **Testing and Reconciliation**: Joseph's actions towards his brothers, including the apparent detention of Benjamin, are part of a series of tests to see if his brothers have changed since they sold him into slavery. This theme of testing leads to a powerful moment of reconciliation and forgiveness.

5. **Famine and Provision**: The backdrop of the story is a severe famine that affects the entire region. The family's journey to Egypt for grain sets the stage for the unfolding events. This highlights themes of God's provision and human interdependence.

In summary, Genesis 44:28 reflects the deep love and loss within Jacob's family, the providential hand of God guiding the characters through trials, and the eventual reconciliation and provision that occur despite human failings and natural disasters.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H259
    There are 801 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶחָד
    Transliteration: ʼechâd
    Pronunciation: ekh-awd'
    Description: a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
  2. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  3. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  4. Strong's Number: H2963
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טָרַף
    Transliteration: ṭâraph
    Pronunciation: taw-raf'
    Description: a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
  5. Strong's Number: H7200
    There are 1212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָאָה
    Transliteration: râʼâh
    Pronunciation: raw-aw'
    Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  6. Strong's Number: H2008
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הֵנָּה
    Transliteration: hênnâh
    Pronunciation: hane'-naw
    Description: from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet.