And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
If ye know these things, happy are ye if ye do them.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 43:24
Genesis 43:24 is set within the broader narrative of Joseph and his brothers in the land of Egypt. The historical context is the period of a severe famine that affected the entire region, forcing Joseph's brothers to travel to Egypt in search of food. Joseph, who had been sold into slavery by his brothers years earlier, had risen to a position of power in Egypt, second only to Pharaoh, due to his ability to interpret dreams and his wise counsel.
The themes present in this verse include:
1. **Hospitality**: The act of providing water for washing feet and provender for the donkeys reflects the ancient Near Eastern custom of hospitality, which was a significant social norm. It also demonstrates the generosity and care shown by Joseph, albeit indirectly through his servant, to his unsuspecting brothers.
2. **Family Reconciliation**: This gesture is part of a larger narrative of family estrangement and eventual reconciliation. Joseph's brothers do not recognize him, and he takes several steps to test them before revealing his identity, with the aim of reconciliation.
3. **Divine Providence**: The story of Joseph is often seen as an example of God's providence. Despite the brothers' earlier cruelty, God's plan is unfolding to bring about a greater good, preserving the family line that would become the nation of Israel.
4. **Cultural Practices**: The washing of feet was a common practice in the ancient world due to the dusty conditions of the roads. Providing for the animals was also part of the hospitality code, ensuring the well-being of both guests and their means of transportation.
5. **Suspense and Drama**: The narrative builds suspense as Joseph orchestrates the events leading to the eventual revelation of his identity. This verse is part of the tension-filled interactions between Joseph and his brothers before the climactic moment of recognition.
In summary, Genesis 43:24 reflects the cultural norms of hospitality in the ancient Near East, while also advancing the themes of family reconciliation and divine providence within the dramatic narrative of Joseph's life, which is a story of betrayal, rise to power, and ultimate forgiveness.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H582 There are 648 instances of this translation in the Bible Lemma: אֱנוֹשׁ Transliteration: ʼĕnôwsh Pronunciation: en-oshe' Description: from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
Strong's Number: H3130 There are 193 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹסֵף Transliteration: Yôwçêph Pronunciation: yo-safe' Description: future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
Strong's Number: H1004 There are 1718 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּיִת Transliteration: bayith Pronunciation: bah'-yith Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H4325 There are 525 instances of this translation in the Bible Lemma: מַיִם Transliteration: mayim Pronunciation: mah'-yim Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Strong's Number: H7364 There are 71 instances of this translation in the Bible Lemma: רָחַץ Transliteration: râchats Pronunciation: raw-khats' Description: a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
Strong's Number: H7272 There are 232 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶגֶל Transliteration: regel Pronunciation: reh'-gel Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Strong's Number: H2543 There are 93 instances of this translation in the Bible Lemma: חֲמוֹר Transliteration: chămôwr Pronunciation: kham-ore' Description: or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
Strong's Number: H4554 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: מִסְפּוֹא Transliteration: miçpôwʼ Pronunciation: mis-po' Description: from an unused root meaning to collect; fodder; provender.