And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.
Complete Jewish Bible:
Pharaoh called Yosef by the name Tzafnat-Pa'neach and gave him as his wife Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On. Then Yosef went out through all the land of Egypt.
Berean Standard Bible:
Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah, and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph took charge of all the land of Egypt.
American Standard Version:
And Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 41:45
Genesis 41:45 is a verse that captures a pivotal moment in the life of Joseph, a key figure in the Book of Genesis. The historical context of this verse is set in ancient Egypt during the period when the Hyksos, a Semitic people, likely held influence over the region, which could explain the ease with which a foreigner like Joseph could rise to power. The themes present in this verse include divine favor, assimilation, and the establishment of authority.
In the verse, Pharaoh bestows upon Joseph a new Egyptian name, "Zaphnathpaaneah," signifying Joseph's elevation from a Hebrew slave to an esteemed official in Egypt. The name itself may mean "God speaks and he lives," which could reflect both Joseph's ability to interpret dreams and his new role as a life-saving administrator. This renaming is symbolic of Joseph's complete integration into Egyptian society at the highest levels.
Additionally, Pharaoh solidifies Joseph's status by arranging his marriage to Asenath, the daughter of Potipherah, a priest of On (Heliopolis), an ancient city known for its solar cult and priestly class. This marriage not only secures Joseph's position within the Egyptian elite but also creates a familial bond with the priestly class, further establishing his acceptance and authority in the land.
The final part of the verse, "And Joseph went out over [all] the land of Egypt," emphasizes the scope of Joseph's power and responsibilities. As the second-in-command, Joseph's domain extends across all of Egypt, a role he assumes with Pharaoh's full confidence after successfully interpreting the ruler's dreams and devising a plan to mitigate the effects of the coming famine. This verse marks the culmination of Joseph's rise from pit to palace, a journey that underscores themes of God's providence, the fulfillment of dreams, and the preparation of Joseph for the role he would play in preserving his family and the future nation of Israel during times of severe hardship.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6547 There are 230 instances of this translation in the Bible Lemma: פַּרְעֹה Transliteration: Parʻôh Pronunciation: par-o' Description: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H3130 There are 193 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹסֵף Transliteration: Yôwçêph Pronunciation: yo-safe' Description: future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
Strong's Number: H8034 There are 771 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁם Transliteration: shêm Pronunciation: shame Description: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Strong's Number: H6847 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: צׇפְנַת פַּעְנֵחַ Transliteration: Tsophnath Paʻnêach Pronunciation: tsof-nath' pah-nay'-akh Description: of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name; Zaphnath-paaneah.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H802 There are 729 instances of this translation in the Bible Lemma: אִשָּׁה Transliteration: ʼishshâh Pronunciation: ish-shaw' Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Strong's Number: H621 There are 2448 instances of this translation in the Bible Lemma: אָסְנַת Transliteration: ʼÂçᵉnath Pronunciation: aw-se-nath' Description: of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph; Asenath.
Strong's Number: H1323 There are 499 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּת Transliteration: bath Pronunciation: bath Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
Strong's Number: H6319 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: פּוֹטִי פֶרַע Transliteration: Pôwṭîy Pheraʻ Pronunciation: po-tee feh'-rah Description: of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian; Poti-pherah.
Strong's Number: H3548 There are 653 instances of this translation in the Bible Lemma: כֹּהֵן Transliteration: kôhên Pronunciation: ko-hane' Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
Strong's Number: H204 There are 79 instances of this translation in the Bible Lemma: אוֹן Transliteration: ʼÔwn Pronunciation: one Description: or (shortened); אֹן; of Egyptian derivation; On, a city of Egypt; On.
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H4714 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְרַיִם Transliteration: Mitsrayim Pronunciation: mits-rah'-yim Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.