¶ And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
Complete Jewish Bible:
About three months later Y'hudah was told, "Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution."Y'hudah said, "Bring her out, and let her be burned alive!"
Berean Standard Bible:
About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!”
American Standard Version:
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
¶ The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 38:24
1. Themes:
- Morality and Justice: The verse reflects the ancient societal norms and harsh penalties for sexual immorality, particularly adultery.
- Family Dynamics: The narrative involves complex family relationships, highlighting the tension between Judah's role as a patriarch and Tamar's actions.
- Providence and Redemption: Despite the seemingly dire circumstances, the story of Tamar and Judah ultimately leads to a significant lineage, as their union results in the birth of Perez, an ancestor of King David and Jesus Christ.
2. Historical Context:
- The setting is within the period of the patriarchs, where family lines and inheritance were of utmost importance.
- The law at the time dictated that a woman caught in adultery could be punished by death, often by stoning or burning.
- Judah's reaction is consistent with the legal and moral standards of the era, which demanded strict punishment for such transgressions to maintain social order and family honor.
- This narrative occurs during the time when the tribes of Israel were being established, and the incident leads to a turning point in Judah's life, marking his moral growth and foreshadowing his future leadership among his brothers.
In summary, Genesis 38:24 captures a moment of moral crisis within the family of Judah, reflecting the cultural and legal standards of the time regarding sexual conduct and family honor. It is part of a larger narrative that underscores themes of justice, redemption, and the providential guidance of the patriarchal lineage.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7969 There are 381 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלוֹשׁ Transliteration: shâlôwsh Pronunciation: shaw-loshe' Description: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
Strong's Number: H2320 There are 224 instances of this translation in the Bible Lemma: חֹדֶשׁ Transliteration: chôdesh Pronunciation: kho'-desh Description: from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
Strong's Number: H5046 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: נָגַד Transliteration: nâgad Pronunciation: naw-gad' Description: a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
Strong's Number: H3063 There are 754 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהוּדָה Transliteration: Yᵉhûwdâh Pronunciation: yeh-hoo-daw' Description: from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H8559 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּמָר Transliteration: Tâmâr Pronunciation: taw-mawr' Description: the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place; Tamar.
Strong's Number: H3618 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: כַּלָּה Transliteration: kallâh Pronunciation: kal-law' Description: lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
Strong's Number: H2181 There are 82 instances of this translation in the Bible Lemma: זָנָה Transliteration: zânâh Pronunciation: zaw-naw' Description: a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
Strong's Number: H2030 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: הָרֶה Transliteration: hâreh Pronunciation: haw-reh' Description: or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great.
Strong's Number: H2183 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: זָנוּן Transliteration: zânûwn Pronunciation: zaw-noon' Description: from זָנָה; adultery; figuratively, idolatry; whoredom.
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H8313 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂרַף Transliteration: sâraph Pronunciation: saw-raf' Description: a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.