And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these [which are] of the daughters of the land, what good shall my life do me?
And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
These [be] the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
¶ And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 34:1
Genesis 34:1 introduces a narrative that revolves around the themes of family dynamics, sexual violence, and tribal relations in the ancient Near East. The verse mentions Dinah, the daughter of Leah and Jacob, who is a central figure in the ensuing events.
**Historical Context:**
- The story is set in the patriarchal era, where family lineage and honor were paramount.
- Jacob, also known as Israel, is a key patriarch in the Israelite tradition, and his family's experiences are foundational to Israelite identity.
- The events occur during the time when the Hebrew people were settling in the land of Canaan, which was inhabited by various tribes and peoples.
**Themes:**
- **Family and Lineage:** Dinah's lineage is emphasized, highlighting her as part of the chosen line of Jacob, which is significant in the context of Israelite history.
- **Gender and Social Roles:** The verse suggests Dinah's agency as she "went out," which was somewhat unusual for women in that society, indicating a potential for narrative tension regarding gender roles and expectations.
- **Cultural Interaction:** Dinah's interest in the "daughters of the land" reflects the interactions between the Hebrews and the native Canaanites, setting the stage for conflicts and alliances that would shape the history of the region.
- **Violence and Retribution:** The subsequent verses detail a violent act against Dinah, leading to a complex interplay of revenge, negotiation, and moral questioning that raises issues of justice and the treatment of women.
The verse serves as an introduction to a story that will explore the consequences of intercultural relationships and the protection of family honor in a socially and morally complex world.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1783 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: דִּינָה Transliteration: Dîynâh Pronunciation: dee-naw' Description: feminine of דִּין; justice; Dinah, the daughter of Jacob; Dinah.
Strong's Number: H1323 There are 499 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּת Transliteration: bath Pronunciation: bath Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
Strong's Number: H3812 There are 32 instances of this translation in the Bible Lemma: לֵאָה Transliteration: Lêʼâh Pronunciation: lay-aw' Description: from לָאָה; weary; Leah, a wife of Jacob; Leah.
Strong's Number: H3205 There are 403 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַד Transliteration: yâlad Pronunciation: yaw-lad' Description: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Strong's Number: H3290 There are 319 instances of this translation in the Bible Lemma: יַעֲקֹב Transliteration: Yaʻăqôb Pronunciation: yah-ak-obe' Description: from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.