¶ Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over [unto] the children of Ammon.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
¶ Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 31:49
Genesis 31:49 is part of the narrative involving Jacob and his father-in-law, Laban. The verse captures a moment of tension and resolution between the two men, who have had a complex relationship marked by deception and competition.
**Themes:**
1. **Divine Witness and Protection:** The naming of the place "Mizpah," meaning "watchtower," signifies a call for God to serve as a witness and protector over the covenant made between Jacob and Laban. It underscores the theme of divine oversight in human agreements and relationships.
2. **Covenant and Reconciliation:** Despite past conflicts, the verse reflects an attempt to establish a peaceful covenant between the parties. It illustrates the theme of reconciliation and the importance of formalizing agreements to prevent future misunderstandings or conflicts.
3. **Boundaries and Separation:** The context suggests a mutual recognition of the need to part ways while maintaining a respectful distance. This theme of separation is tied to the idea of establishing clear boundaries to preserve peace.
**Historical Context:**
The verse is set in the patriarchal period, when relationships and agreements were often sealed by invoking the name of a deity as a guarantor. Jacob, after years of working for Laban and experiencing Laban's changing favor, decides to return to his homeland with his family and possessions. Fearing Laban's potential pursuit and wrath, Jacob flees secretly. However, when Laban catches up to him, they engage in negotiations and establish a covenant, marked by a pile of stones as a witness to their agreement.
In this context, Mizpah serves as a symbolic and physical reminder of the covenant, embodying the hope that God will watch over both parties and ensure that they uphold their commitments, even in each other's absence. This historical practice of invoking divine presence and using stone monuments as witnesses to treaties is reflective of ancient Near Eastern customs of the time.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4709 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְפָּה Transliteration: Mitspâh Pronunciation: mits-paw' Description: feminine of מִצְפֶּה; Mitspah, the name of two places in Palestine; Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of מִצְפֶּה when 'in pause'.)
Strong's Number: H834 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲשֶׁר Transliteration: ʼăsher Pronunciation: ash-er' Description: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H6822 There are 35 instances of this translation in the Bible Lemma: צָפָה Transliteration: tsâphâh Pronunciation: tsaw-faw' Description: a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
Strong's Number: H5641 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: סָתַר Transliteration: çâthar Pronunciation: saw-thar' Description: a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H7453 There are 173 instances of this translation in the Bible Lemma: רֵעַ Transliteration: rêaʻ Pronunciation: ray'-ah Description: or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.