And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put [them for] his pillows, and lay down in that place to sleep.
Complete Jewish Bible:
He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep.
Berean Standard Bible:
On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep.
American Standard Version:
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put [for] his pillows, and set it up [for] a pillar, and poured oil upon the top of it.
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 28:11
Genesis 28:11 is part of the narrative concerning Jacob, the grandson of Abraham, who is on a journey to Haran after deceiving his brother Esau and stealing the family blessing from their father, Isaac. In this verse, as evening falls, Jacob stops at a location near the city of Luz, which is later renamed Bethel (meaning "House of God"). The historical context of this event is set within the patriarchal period, where the family of Abraham, Isaac, and Jacob are central figures in the establishment of the Israelite people and the unfolding of God's covenantal promises.
The themes present in this verse include divine providence, as Jacob's stop at this particular place is part of a larger divine plan; the concept of sacred space, since the place where Jacob rests becomes significant in his spiritual journey; and the motif of humble beginnings and makeshift accommodations, as Jacob uses stones for a pillow, indicating his solitude and vulnerability. This moment of rest is a prelude to the profound spiritual encounter Jacob will experience in the following verses, where he dreams of a ladder or stairway reaching to heaven with angels ascending and descending, and God renews the covenant promise made to Abraham and Isaac with him.
In summary, Genesis 28:11 captures a pivotal moment in Jacob's life, highlighting his transition from a place of deceit to one of divine encounter. It sets the stage for a transformative experience that underscores the themes of God's guidance, the sanctification of place, and the ongoing fulfillment of God's promises to the patriarchs of Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6293 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּגַע Transliteration: pâgaʻ Pronunciation: paw-gah' Description: a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
Strong's Number: H4725 There are 379 instances of this translation in the Bible Lemma: מָקוֹם Transliteration: mâqôwm Pronunciation: maw-kome' Description: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
Strong's Number: H3885 There are 79 instances of this translation in the Bible Lemma: לוּן Transliteration: lûwn Pronunciation: loon Description: or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Strong's Number: H8121 There are 127 instances of this translation in the Bible Lemma: שֶׁמֶשׁ Transliteration: shemesh Pronunciation: sheh'-mesh Description: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H68 There are 1276 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶבֶן Transliteration: ʼeben Pronunciation: eh'-ben Description: from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
Strong's Number: H7760 There are 550 instances of this translation in the Bible Lemma: שׂוּם Transliteration: sûwm Pronunciation: soom Description: or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
Strong's Number: H4763 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: מְרַאֲשָׁה Transliteration: mᵉraʼăshâh Pronunciation: mer-ah-ash-aw' Description: formed like מַרְאָשָׁה; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow); bolster, head, pillow. Compare מַרְגְלָה.
Strong's Number: H7901 There are 194 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁכַב Transliteration: shâkab Pronunciation: shaw-kab' Description: a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.