Genesis 25:5

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

Complete Jewish Bible:

Avraham gave everything he owned to Yitz'chak.

Berean Standard Bible:

Abraham left everything he owned to Isaac.

American Standard Version:

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

KJV with Strong’s Numbers:

And Abraham{H85} gave{H5414} all that he had unto Isaac{H3327}.

Cross-References (KJV):

Genesis 24:36

  • And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Hebrews 1:2

  • Hath in these last days spoken unto us by [his] Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Psalms 68:18

  • Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].

Colossians 1:19

  • For it pleased [the Father] that in him should all fulness dwell;

Romans 8:32

  • He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

1 Corinthians 3:21

  • ¶ Therefore let no man glory in men. For all things are yours;

1 Corinthians 3:23

  • And ye are Christ's; and Christ [is] God's.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Genesis 25:5

Genesis 25:5 is a verse set within the patriarchal narratives of the Book of Genesis, which detail the lives and interactions of the ancestors of the Israelite people. This particular verse reflects several key themes and historical contexts:

**Themes:**

1. **Inheritance and Blessing:** The verse highlights the theme of inheritance, which is central to the Genesis narratives. Abraham's act of giving "all that he had" to Isaac signifies the transmission of his wealth, status, and the covenantal promises of God to the next generation. This act reinforces the importance of lineage and the continuity of God's blessings within the patriarchal family.

2. **Divine Promise:** The background of this verse is rooted in God's promise to Abraham that he would be the father of many nations (Genesis 17:4-5). By giving his possessions to Isaac, Abraham is participating in the fulfillment of that divine promise, ensuring that the promised line continues through Isaac.

3. **Exclusivity of Isaac:** The verse also underscores the special status of Isaac as the sole heir of Abraham, which is a point of tension in the family, especially given the existence of Abraham's other sons, Ishmael and the children born to his wife Keturah. This act of exclusive inheritance sets the stage for future narratives involving conflicts between the descendants of Isaac and those of his half-brothers.

**Historical Context:**

1. **Patriarchal Society:** The verse reflects the customs of a patriarchal society in the ancient Near East, where the eldest or chosen son would inherit the bulk of the father's estate. This practice was common and ensured the stability and continuity of family wealth and status.

2. **Covenant Succession:** Historically, the verse is situated within the broader context of covenant theology, where God establishes a special relationship with Abraham and his descendants. Abraham's action is seen as a step in the succession of this covenant, with Isaac being the next link in the chain.

3. **Time Period:** The events described in Genesis, including this verse, are traditionally set in the early second millennium BCE, a period associated with the patriarchs and matriarchs of Israel. This timeframe places Abraham within the context of early Bronze Age societies, characterized by nomadic and semi-nomadic lifestyles in the Levant.

In summary, Genesis 25:5 encapsulates the theme of covenantal inheritance within a patriarchal society, reflecting the historical customs of the ancient Near East and the unique relationship between God and the chosen line of Abraham through Isaac.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H85
    There are 1159 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַבְרָהָם
    Transliteration: ʼAbrâhâm
    Pronunciation: ab-raw-hawm'
    Description: contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
  2. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  3. Strong's Number: H3327
    There are 101 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִצְחָק
    Transliteration: Yitschâq
    Pronunciation: yits-khawk'
    Description: from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.