And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
Complete Jewish Bible:
And as for me, brothers, if I am still preaching that circumcision is necessary, why am I still being persecuted? If that were the case, my preaching about the execution-stake would cause no offense whatever.
Berean Standard Bible:
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
American Standard Version:
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise [their] children, neither to walk after the customs.
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Galatians 5:11
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1473 There are 334 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγώ Transliteration: egṓ Pronunciation: eg-o' Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Strong's Number: G80 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀδελφός Transliteration: adelphós Pronunciation: ad-el-fos' Description: from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
Strong's Number: G1487 There are 271 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰ Transliteration: ei Pronunciation: i Description: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
Strong's Number: G2784 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: κηρύσσω Transliteration: kērýssō Pronunciation: kay-roos'-so Description: of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
Strong's Number: G2089 There are 86 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔτι Transliteration: éti Pronunciation: et'-ee Description: perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Strong's Number: G4061 There are 32 instances of this translation in the Bible Lemma: περιτομή Transliteration: peritomḗ Pronunciation: per-it-om-ay' Description: from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
Strong's Number: G5101 There are 483 instances of this translation in the Bible Lemma: τίς Transliteration: tís Pronunciation: tis Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Strong's Number: G1377 There are 43 instances of this translation in the Bible Lemma: διώκω Transliteration: diṓkō Pronunciation: dee-o'-ko Description: a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Strong's Number: G686 There are 51 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄρα Transliteration: ára Pronunciation: ar'-ah Description: probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
Strong's Number: G2673 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: καταργέω Transliteration: katargéō Pronunciation: kat-arg-eh'-o Description: from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
Strong's Number: G4625 There are 13 instances of this translation in the Bible Lemma: σκάνδαλον Transliteration: skándalon Pronunciation: skan'-dal-on Description: ("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
Strong's Number: G4716 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: σταυρός Transliteration: staurós Pronunciation: stow-ros' Description: from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.