Ezekiel 45:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Complete Jewish Bible:

"'You are to have honest balance-scales, an honest eifah [a one-bushel dry-measure] and an honest bat [a five-gallon liquid-measure].

Berean Standard Bible:

You must use honest scales, a just ephah, and a just bath.

American Standard Version:

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

KJV with Strong’s Numbers:

Ye shall have just{H6664} balances{H3976}, and a just{H6664} ephah{H374}, and a just{H6664} bath{H1324}.

Cross-References (KJV):

Amos 8:4

  • ¶ Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Amos 8:6

  • That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; [yea], and sell the refuse of the wheat?

Micah 6:10

  • Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [that is] abominable?

Micah 6:11

  • Shall I count [them] pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

Proverbs 11:1

  • ¶ A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.

Proverbs 16:11

  • ¶ A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his work.

Leviticus 19:35

  • Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 45:10

Ezekiel 45:10 is part of a larger section in the book of Ezekiel that deals with the restoration of Israel, outlining the provisions for worship and the division of the land. This verse specifically addresses the need for fairness and integrity in commercial transactions, commanding the Israelites to use honest weights and measures. The "just balances," "just ephah," and "just bath" refer to the standard tools for measuring weight and volume in ancient Israel. An ephah was a unit of dry measure, while a bath was a liquid measure.

The historical context of this verse is rooted in the period after the Babylonian exile, when the prophet Ezekiel is sharing a vision of the future restoration of Jerusalem and the Temple. The Israelites are being exhorted to deal justly with one another, which is a recurring theme in the Law of Moses and the Prophets. This command reflects God's concern for social justice and the practical aspects of daily life, ensuring that economic transactions are equitable and do not disadvantage the poor or the foreigner.

In summary, Ezekiel 45:10 emphasizes the importance of honesty and fairness in business practices, which is a principle with enduring relevance. It speaks to the need for integrity in the everyday affairs of the people and reflects God's desire for a just society, where economic dealings are a reflection of divine justice. This verse is a call to the Israelites, and by extension to all of God's people, to live out their faith in practical ways, ensuring that their actions in the marketplace align with the moral and ethical standards God has established.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6664
    There are 109 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צֶדֶק
    Transliteration: tsedeq
    Pronunciation: tseh'-dek
    Description: from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
  2. Strong's Number: H3976
    There are 15 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹאזֵן
    Transliteration: môʼzên
    Pronunciation: mo-zane'
    Description: from אָזַן; (only in the dual) a pair of scales; balances.
  3. Strong's Number: H374
    There are 112 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵיפָה
    Transliteration: ʼêyphâh
    Pronunciation: ay-faw'
    Description: or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general; ephah, (divers) measure(-s).
  4. Strong's Number: H1324
    There are 8 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּת
    Transliteration: bath
    Pronunciation: bath
    Description: probably from the same as בַּתָּה; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids; bath.